冬空エスコート
| 歌名 |
冬空エスコート
|
| 歌手 |
熊木杏里
|
| 专辑 |
生きているがゆえ
|
| [00:18.14] |
吸いこんでゆく 風が冷たくて |
| [00:26.72] |
私また泣きたくなるよ 冬のせいなの? |
| [00:33.49] |
|
| [00:35.35] |
瞬いている 滅亡してる |
| [00:43.49] |
今はなき あの星からのdying message |
| [00:53.75] |
|
| [00:55.33] |
ほうきに乗った 魔法使いも |
| [01:04.13] |
悲しみエスコート |
| [01:08.53] |
|
| [01:09.57] |
幸せは何なのか いつも分からなくなるよ |
| [01:17.96] |
明日もあの星からの レセプションが開かれるの |
| [01:27.58] |
|
| [01:43.30] |
友だちとして 言った言葉も |
| [01:51.42] |
決して正しいわけじゃないね 雪に消えてゆく |
| [01:58.64] |
|
| [01:59.86] |
本当のこと言えたらいいけど |
| [02:08.38] |
苦しんでいるのが分かって 何を言えばいいの? |
| [02:18.79] |
|
| [02:20.43] |
爪を立ててる 黒猫さえもほら |
| [02:29.13] |
闇夜にエスコート |
| [02:33.32] |
|
| [02:34.52] |
優しさの姿だけ いつも見えなくなるよ |
| [02:42.89] |
今夜も白い息の中 レセプションを繰り広げてる |
| [02:58.69] |
冬空エスコート |
| [00:18.14] |
吸入的風透著寒氣 |
| [00:26.72] |
我再次 忍不住想哭 都怪這冬天 |
| [00:35.35] |
忽明忽暗 現在已不在 |
| [00:43.49] |
自那顆星傳來 臨冬的訊息 |
| [00:55.33] |
乘掃把而來的 魔法使者 |
| [01:04.13] |
伴悲傷同行 |
| [01:09.57] |
幸福是什麼 總是不明了 |
| [01:17.96] |
明天是否也會召開 |
| [01:43.30] |
來自那顆星的招待會 |
| [01:51.42] |
以朋友立場說的話 也并一定正確 漸漸消失在雪中 |
| [01:59.86] |
如果能說出真相當然好 |
| [02:08.38] |
我知道 你現在很痛苦 可我又該說些什麼才好? |
| [02:20.43] |
就連立起爪牙的黑貓也 |
| [02:29.13] |
伴黑夜同行 |
| [02:34.52] |
唯有溫柔的身影 總是漸漸看不清 |
| [02:42.89] |
今晚也在 白色呼吸之中 召開招待會 |
| [02:58.69] |
伴東空同行 |