冬空エスコート

冬空エスコート

歌名 冬空エスコート
歌手 熊木杏里
专辑 生きているがゆえ
原歌词
[00:18.14] 吸いこんでゆく 風が冷たくて
[00:26.72] 私また泣きたくなるよ 冬のせいなの?
[00:33.49]
[00:35.35] 瞬いている 滅亡してる
[00:43.49] 今はなき あの星からのdying message
[00:53.75]
[00:55.33] ほうきに乗った 魔法使いも
[01:04.13] 悲しみエスコート
[01:08.53]
[01:09.57] 幸せは何なのか いつも分からなくなるよ
[01:17.96] 明日もあの星からの レセプションが開かれるの
[01:27.58]
[01:43.30] 友だちとして 言った言葉も
[01:51.42] 決して正しいわけじゃないね 雪に消えてゆく
[01:58.64]
[01:59.86] 本当のこと言えたらいいけど
[02:08.38] 苦しんでいるのが分かって 何を言えばいいの?
[02:18.79]
[02:20.43] 爪を立ててる 黒猫さえもほら
[02:29.13] 闇夜にエスコート
[02:33.32]
[02:34.52] 優しさの姿だけ いつも見えなくなるよ
[02:42.89] 今夜も白い息の中 レセプションを繰り広げてる
[02:58.69] 冬空エスコート
歌词翻译
[00:18.14] 吸入的風透著寒氣
[00:26.72] 我再次 忍不住想哭 都怪這冬天
[00:35.35] 忽明忽暗 現在已不在
[00:43.49] 自那顆星傳來 臨冬的訊息
[00:55.33] 乘掃把而來的 魔法使者
[01:04.13] 伴悲傷同行
[01:09.57] 幸福是什麼 總是不明了
[01:17.96] 明天是否也會召開
[01:43.30] 來自那顆星的招待會
[01:51.42] 以朋友立場說的話 也并一定正確 漸漸消失在雪中
[01:59.86] 如果能說出真相當然好
[02:08.38] 我知道 你現在很痛苦 可我又該說些什麼才好?
[02:20.43] 就連立起爪牙的黑貓也
[02:29.13] 伴黑夜同行
[02:34.52] 唯有溫柔的身影 總是漸漸看不清
[02:42.89] 今晚也在 白色呼吸之中 召開招待會
[02:58.69] 伴東空同行