世界ノ全部ガ敵ダトシテモ

世界ノ全部ガ敵ダトシテモ

歌名 世界ノ全部ガ敵ダトシテモ
歌手 新田恵海
专辑 世界ノ全部ガ敵ダトシテモ
原歌词
[ti:世界ノ全部ガ敵ダトシテモ]
[ar:上松範康/]
[al:世界ノ全部ガ敵ダトシテモ]
[00:01.210] 守る人が今あなたにはいますか
[00:09.850] 信じる人はいますか
[00:15.400] この手に余し残る ぬくもりを抱いて
[00:26.100]
[00:29.520] 小さなあなたの右手
[00:36.540] トクントクンと未来をうて
[00:43.120] 全てを捧げても足りないくらいの
[00:51.020] 爱が歌に変わろうとしてる
[00:58.130] 再度1年たったらもう
[01:04.870] 一度会えるのでしょうか
[01:11.290] たとえこの身が消えて
[01:15.270] 星になったとしても
[01:18.460] どうかこの言の叶はあなたの守る船に届け
[01:32.450] 世界の全部が敌になったとしても
[01:41.800] あなただけは守り抱きしめるよ
[01:48.890] 走りなさい 上を向いた先は希望への太阳が风と共に
[02:05.130]
[02:19.340] 残したものがあって
[02:25.780] 伝え忘れたこともあるけど
[02:32.530] あなたが存在して笑ってくれてる
[02:40.070] 想い出たちをありがとう
[02:49.270]
[03:26.650] この涙はねえ切ないからじゃない
[03:33.250] 最后の愿いが叶ったから
[03:40.090] 道しるべへと爱が今辉き歌う
[03:53.700] 永远に 永远に
[04:04.250] 世界の全部が敌になったとしても
[04:13.410] 终わりの钟が鸣り响いたとしても
[04:20.420] 信じなさい 羽ばたいていきなさい
[04:27.590] 明日へのその翼 风と共に
歌词翻译
[00:01.210] 如今还有人守护你么
[00:09.850] 还有人可以去相信么
[00:15.400] 紧紧握住 手心里残余的温暖
[00:29.520] 你用小小的右手
[00:36.540] "咚咚"的敲出了未来
[00:43.120] 即便把所有都奉献出来也不足以表达的爱
[00:51.020] 已经转变成了美妙的歌声
[00:58.130] 再过一年 那时
[01:04.870] 我们还能重逢吗
[01:11.290] 即使躯体消散
[01:15.270] 也能变成一颗星星
[01:18.460] 请务必把我这番话向你守护着的方舟传达
[01:32.450] 即便与全世界为敌
[01:41.800] 唯独你是我想守护的 紧紧相拥
[01:48.890] 向前奔跑吧 向着朝阳会有风儿为伴
[02:19.340] 我仍有些想留下
[02:25.780] 忘记传达的话语
[02:32.530] 你的存在 带来了欢笑
[02:40.070] 谢谢你,赠予了我许多欢快的回忆
[03:26.650] 这眼泪啊 并不是因为悲伤
[03:33.250] 而是因为我最后的愿望已经实现
[03:40.090] 顺着路标 爱的歌声光芒四射
[03:53.700] 直到永远 永远
[04:04.250] 即便与全世界为敌
[04:13.410] 即便完结的钟声已然响起
[04:20.420] 相信吧 请振翅高飞吧
[04:27.590] 飞往明天的翅膀 会有风儿为伴