夕暮アフター “虹の橋 Ver.”
| 歌名 |
夕暮アフター “虹の橋 Ver.”
|
| 歌手 |
鳴海杏子
|
| 专辑 |
Cocoiro Rainbow
|
| [00:24.07] |
あうんの呼吸で かわす言葉が |
| [00:31.72] |
はずむ気持ち スピードをあげてく |
| [00:39.41] |
下校のベルも 消えちゃうくらいの |
| [00:46.77] |
笑い声が ひびきわたってた |
| [00:52.53] |
|
| [00:53.06] |
さよなら するのは 仕方ないけど |
| [01:01.59] |
終わらないでほしくて |
| [01:04.61] |
ちょっと遅れ 手を振る |
| [01:09.42] |
|
| [01:11.02] |
かすかな声 ならして靴 夕暮道を案内 |
| [01:18.56] |
ものしずかな このひとときを うめて歩く |
| [01:25.29] |
すこしさみしくて だけど期待して |
| [01:33.33] |
また明日 出会う笑顔に |
| [01:39.80] |
|
| [01:53.07] |
何気なくすました 表情のうちがわ |
| [02:00.55] |
はねる鼓動 リピートされてく |
| [02:07.84] |
あなたの背中 見つけたとたんに |
| [02:15.18] |
かけだしてく想い 追いかける |
| [02:21.61] |
|
| [02:22.11] |
たからか声 ならして靴 夕暮道を付き添い |
| [02:29.89] |
さわがしめな この胸の音まぎらわせる |
| [02:36.73] |
すこしずつでもいい cmくらいでいい |
| [02:44.57] |
また明日 もっと近くに |
| [02:51.04] |
|
| [03:04.19] |
瞳の中 映る しずむ 夕暮れ |
| [03:11.48] |
まじまじ見て そまる わたしの顔 |
| [03:17.69] |
…見ないで |
| [03:18.58] |
|
| [03:19.13] |
たしかな声 ならして靴 朝霧道を案内 |
| [03:26.57] |
ひかりみちた このはじまりの ベルをならす |
| [03:33.26] |
今日も出会えたね どうぞよろしくね |
| [03:41.54] |
夕暮れはすぐでも また明日 続いてゆくから |
| [00:24.07] |
交谈的话语奇妙地同步 |
| [00:31.72] |
让人情绪高涨心跳加速 |
| [00:39.41] |
下课铃声仿佛消失一般 |
| [00:46.77] |
取而代之的是笑声回荡 |
| [00:53.06] |
别离让人无可奈何 |
| [01:01.59] |
却不想就此结束 |
| [01:04.61] |
因此而迟到片刻的挥手告别 |
| [01:11.02] |
鞋子轻声敲击地面 带领着我走向黄昏下的道路 |
| [01:18.56] |
脚步声打破片刻的宁静 |
| [01:25.29] |
有些寂寞但对未来充满期待 |
| [01:33.33] |
明天与你相逢时还投以微笑 |
| [01:53.07] |
在无意识摆出的超然的表情之下 |
| [02:00.55] |
心脏却反复地剧烈跳动 |
| [02:07.84] |
发现你背影的片刻 |
| [02:15.18] |
疯长的思念也追随而去 |
| [02:22.11] |
鞋子重重敲击地面 陪伴着黄昏下的道路 |
| [02:29.89] |
将胸腔中的喧嚣声 拋置脑后 |
| [02:36.73] |
一点一点地缓慢增加也好 以厘米的程度也好 |
| [02:44.57] |
向明天更加接近 |
| [03:04.19] |
映入眼帘之中的是 静静地凝视着 |
| [03:11.48] |
安静的黄昏时分 我被晚霞染红的脸 |
| [03:17.69] |
请移开视线吧 |
| [03:19.13] |
鞋子坚定地敲击地面 带领着我走向晨雾中的道路 |
| [03:26.57] |
早晨的第一道铃声响起 充满太阳的光芒 |
| [03:33.26] |
今天也能与你相见 请多关照呢 |
| [03:41.54] |
即使很快黄昏降临 还有明天可以继续 |