| [00:14.83] |
気怠い顔は目を合わせない |
| [00:21.38] |
知らない君が目の前に居る |
| [00:28.21] |
外は吹雪いている 部屋はどこ吹く風 |
| [00:34.83] |
きっと私もここに居ない |
| [00:40.85] |
|
| [00:41.92] |
生温い空気を吐き出すように |
| [00:48.67] |
ドアを開けて君が見送る |
| [00:55.43] |
多分もう会えない このドアは開かない |
| [01:02.13] |
冷めた笑顔に「またね。」と言った |
| [01:10.17] |
|
| [01:10.98] |
吹き荒れる空 何も見えない心 |
| [01:25.14] |
空しささえも 凍えて 涙も出ない |
| [01:38.54] |
乱れゆくのは 君が撫でていた髪 |
| [01:51.31] |
私が昨日愛した君に もう一度会いたい |
| [02:08.58] |
|
| [02:19.78] |
後悔なんてしてはいけない |
| [02:26.45] |
君のことは私も同じ |
| [02:33.40] |
何も求めていない 何も変わりはしない |
| [02:39.84] |
ずっとこのまま わかってるわ |
| [02:45.99] |
|
| [02:47.03] |
錆び付いて剥がれそうな記憶は |
| [02:53.86] |
誰も知らない ふたりの秘密 |
| [03:00.68] |
時は過ぎて行った 君も捨てて行った |
| [03:07.17] |
きっと私が消したら終わり |
| [03:15.60] |
|
| [03:16.21] |
見つけてくれた その瞳を信じて |
| [03:29.77] |
君にあげたの 温もり その手に少し |
| [03:43.09] |
ねぇどうして?と 一度だけ聞いていい? |
| [03:56.58] |
私が昨日愛した君に もう一度会わせて |
| [04:14.90] |
|
| [04:48.85] |
ひとり帰るの その君の孤独から |
| [05:02.26] |
鎖のように繋がる足跡 残し |
| [05:16.16] |
また出逢えたら 一つだけ聞いていい? |
| [05:29.04] |
嘘でも思い出して 君に愛された私を |
| [00:14.83] |
无精打采的脸不愿四目相接 |
| [00:21.38] |
我所不知道的你就在我眼前 |
| [00:28.21] |
外面吹着暴风雪 房间里无动于衷 |
| [00:34.83] |
我一定也不在这里 |
| [00:41.92] |
就像吐出一口温热的空气一般 |
| [00:48.67] |
打开门你目送着我 |
| [00:55.43] |
大概不会再见了 这扇门不会再打开了 |
| [01:02.13] |
对着你变冷的笑容说了声“改天见。” |
| [01:10.98] |
狂风呼啸的天空 什么都看不见的心 |
| [01:25.14] |
就连空虚 也都冻结 也无法流出眼泪 |
| [01:38.54] |
散乱开的 是你曾抚摸过的发 |
| [01:51.31] |
好想再见一次 我昨天爱过的你 |
| [02:19.78] |
不能后悔 |
| [02:26.45] |
我对你也一样 |
| [02:33.40] |
并无所求 并无改变 |
| [02:39.84] |
就一直这样 我明白的 |
| [02:47.03] |
仿佛生锈剥落的记忆 |
| [02:53.86] |
是无人知晓的 你我的秘密 |
| [03:00.68] |
时间流逝而过 你也弃之而去 |
| [03:07.17] |
若我将它抹去一定就将迎来终结 |
| [03:16.21] |
相信着 那注视着我的眼 |
| [03:29.77] |
把温暖 给了你 给了你的手一些 |
| [03:43.09] |
我可以就问一次 “为什么?”吗 |
| [03:56.58] |
让我再见一次 我昨天爱过的你 |
| [04:48.85] |
离开你的孤独 一个人回去 |
| [05:02.26] |
留下 如锁链般连接的足迹 |
| [05:16.16] |
若再相遇 我可以就问你一个问题吗 |
| [05:29.04] |
即便是谎言也罢 请想起来那曾被你爱过的我. |