| [00:47.05] |
あなたになら この歌に込めた想いなんて |
| [00:55.29] |
何もわからない 何も感じない だからこうして |
| [01:06.53] |
あなたの恨みを真正面で 歌ってみせるの |
| [01:14.18] |
笑いながら |
| [01:17.45] |
|
| [01:35.52] |
傷つけて 簡単に忘れるの 信じられないけど |
| [01:44.23] |
それが現実と受け止めている |
| [01:50.72] |
誰よりも あなたに傷つけられ |
| [01:57.43] |
都合悪い事なら 無かったことにされてく |
| [02:07.56] |
|
| [02:08.07] |
自分で心 切り裂き 膿み出して |
| [02:15.67] |
そうやって生き延びてきたの |
| [02:21.69] |
やられてたまるかって |
| [02:27.19] |
|
| [02:27.85] |
人の気持ちのわかる大人にならなきゃダメと |
| [02:35.46] |
教えてくれた |
| [02:39.39] |
あなたのような大人には決してなりません!と |
| [02:47.57] |
ここに誓います 仰せの通り |
| [02:53.83] |
|
| [03:12.35] |
僕の愛 吐き捨てられることも |
| [03:18.60] |
拾い集めることも もう 屈辱さえ感じない |
| [03:27.66] |
放っといて 好きな子と仲良くしなよ |
| [03:34.01] |
あなたに望むことは もう何一つだってない |
| [03:44.29] |
|
| [03:44.98] |
愛し方を知らないあなただとわかるほど |
| [03:54.56] |
僕らは大人で 僕らは… |
| [04:00.50] |
大きな子供 抱えている小さな大人で |
| [04:08.71] |
歪な愛を 涙で受けた |
| [04:16.07] |
喜ぶのは あなたが嬉しそうにするから |
| [04:24.24] |
あなたのことが 好きだったの |
| [04:30.73] |
|
| [05:00.15] |
やられてたまるかって |
| [05:06.38] |
人の気持ちのわかる大人にならなきゃダメと |
| [05:14.14] |
教えてくれた |
| [05:18.08] |
あなたのような大人には決してなりません!と |
| [05:26.38] |
ここに誓います 仰せの通り |
| [00:47.05] |
若是你的话 注入在这首歌当中的感情什么的 |
| [00:55.29] |
肯定是什么都不懂 什么都感觉不到的所以我这样 |
| [01:06.53] |
把对你的恨直截了当地唱给你看 |
| [01:14.18] |
微笑着 |
| [01:35.52] |
受伤之后 能轻易地忘掉虽然难以置信 |
| [01:44.23] |
但还是作为现实接受了 |
| [01:50.72] |
被你伤得 比谁都深 |
| [01:57.43] |
不方便的事 就像没发生过一样地被敷衍过去 |
| [02:08.07] |
自己 把心切开 把脓取出来 |
| [02:15.67] |
就这样苟延残喘下来 |
| [02:21.69] |
我岂会在这种地方被打败 |
| [02:27.85] |
要成为善解人意的大人 |
| [02:35.46] |
你教我 |
| [02:39.39] |
绝不会成为像你一样的大人! |
| [02:47.57] |
我在此发誓就正如您所吩咐的那样 |
| [03:12.35] |
就算我的爱 被吐出来 |
| [03:18.60] |
再去一一捡回来我甚至也 不再觉得屈辱 |
| [03:27.66] |
别来管我 去和你喜欢的孩子好好相处吧 |
| [03:34.01] |
我已不再对你 抱有任何期待 |
| [03:44.98] |
越是了解到你不懂如何去爱 |
| [03:54.56] |
我们就越是成熟 |
| [04:00.50] |
肩负着大孩子的 小大人 |
| [04:08.71] |
带着眼泪接受 那扭曲的爱 |
| [04:16.07] |
高兴的是 你好像很开心 |
| [04:24.24] |
我也曾 喜欢过你 |
| [05:00.15] |
我岂会在这种地方被打败 |
| [05:06.38] |
要成为善解人意的大人 |
| [05:14.14] |
你教我 |
| [05:18.08] |
绝不会成为像你一样的大人 |
| [05:26.38] |
我在此发誓就正如您所吩咐的那样 |