If

If

歌名 If
歌手 柿チョコ
专辑 最新热歌慢摇87
原歌词
[00:20.85] 歩(ある)いて、觸(さわ)って、眠(ねむ)って、目覚(めざ)めて
[00:27.34] ありふれた明日(あした)は來(こ)ない
[00:34.07] この身(み)が終(お)わると気付(きづ)いた時(とき)から
[00:40.20] 叫(さけ)び始(はじ)めた 命(いのち)
[01:02.99] もしも この両足(りょうあし)が自由(じゆう)なら
[01:09.80] 部屋(へや)の外(そと)へ踏(ふ)み出(だ)していこう
[01:18.61] もしも この両腕(りょううで)が自由(じゆう)なら
[01:24.37] 誰(だれ)かに觸(ふ)れてみたい
[01:30.24] 神(かみ)がいるのならば なんて無力(むりょく)な
[01:39.54] すがりつく 鼓動(こどう)の糸(いと)
[01:44.50] 苦(くる)しい 苦(くる)しい
[01:48.26] それでも生(い)きたい
[01:53.06] 安(やす)らかに眠(ねむ)れなくていい
[01:58.55] この身(み)が終(お)わると気付(きづ)いたその日(ひ)に
[02:05.55] 私(わたし)は生(う)まれ落(お)ちた
[03:23.75] 苦(くる)しい 苦(くる)しい
[03:27.34] それでも生(い)きたい
[03:31.06] 安(やす)らかに眠(ねむ)れなくていい
[03:38.16] 無數(むすう)の儚(はかな)い「もしも」を切(き)り裂(さ)く
[03:45.59] 心電図(しんでんず)の音(おと)が
[03:51.99] 生(う)まれて、目覚(めざ)めて、眠(ねむ)って、それから
[03:58.81] その先(さき)には何(なに)があるの
[04:07.53] 無數(むすう)の儚(はかな)い「もしも」を夢見(ゆめみ)た
[04:14.68] 長(なが)い夜(よる)が明(あ)けていく
[04:18.38] 息(いき)を殺(ころ)して待(ま)った
[04:24.91] 真っ赤(まっか)な朝(あした)を待(ま)った
[04:31.96] 真っ赤(まっか)な朝(あした)を待(ま)
[04:38.23]
歌词翻译
[00:20.85] 走著、輕觸著、沉睡著、睜開眼睛
[00:27.34] 卻等不到平凡無奇的明天來到
[00:34.07] 察覺到這身軀即將消逝的時候
[00:40.20] 開始呼喊著 生命
[01:02.99] 若是兩腳能自由了
[01:09.80] 那就踏出這個房間吧
[01:18.61] 若是這雙手自由了
[01:24.37] 好想去碰觸撫摸個誰
[01:30.24] 若真有神的存在 那祂是多麼的無力阿
[01:39.54] 緊繫住心臟脈動的那條線
[01:44.50] 好難受 好痛苦
[01:48.26] 但我還是渴望活著
[01:53.06] 無法安穩入眠也無所謂
[01:58.55] 察覺到這生命即將終了的那天
[02:05.55] 我誕生在這個世界
[03:23.75] 好難受 好痛苦
[03:27.34] 但我還是渴望活下來
[03:31.06] 無以安心入眠也無妨
[03:38.16] 將那些無數虛幻的「如果」給切斷的
[03:45.59] 是心電圖的聲響
[03:51.99] 出生、睜開眼睛、入睡、然後
[03:58.81] 前方會有什麼等待著呢
[04:07.53] 夢見了無數空虛的「如果」
[04:14.68] 漫長的夜晚逐漸天明
[04:18.38] 屏氣凝息
[04:24.91] 等待著赤紅的朝陽(明日)
[04:31.96] 等.. 赤紅的朝陽(明日)