fragile garden

fragile garden

歌名 fragile garden
歌手 yuiko
专辑 fragile garden / 翳り空
原歌词
[01:14.00 ] わずかに残ったその灯火を消すなんて 决断すらも 自分で出来ない
[00:11.00] 自分なりのスピードで歩いてきたはずだったのに どうしてだろう?
[00:22.35] 目に映るモノが违って 向かい风も色の変化も 仆だけだ
[00:33.00] “ ねえ まだ まだ大丈夫だから”どんなに言い闻かせても…
[00:44.00] 想像よりも远すぎて动けない弱虫だ
[00:50.00] 存在证明を全て 失くしてしまった
[00:55.00] 届くはずのない声で いつまでも叫ぶんだろう
[01:01.00] 共鸣するモノなんて もう何もないのに
[01:26.00] 叫び疲れたこの声で 谁か呼ぶ 名前なんてもう忘れたのに
[01:37.00] ただ ただ知りたいだけなんだ 仆がここに居る意味
[01:47.00] 冲动的に走っても 何も変わらないだろう
[01:53.00] どうせまたすぐ疲れて 立ち止まるだけ
[01:58.00] こんな広い世界でも 自分一人だけだ
[02:03.00] 闘う相手すらも居ない 白い世界
[02:25.00] 助けてほしいと 叫び続け
[02:31.00] それすらも不安だと 空见てた
[02:42.00] 気がつくまではまだ终わらないから…
[02:52.00] 想像よりも远すぎて 谛めようとしても
[02:58.00] どうしても引き返せない 仆の世界だ
[03:05.00] 泣いたって终わらないなら 走るしかないだろう
[03:10.00] 存在の证明を 刻みこむため
[03:15.00] 自分の见失って 动けない弱虫だ
[03:20.00] その先は谁にも分からないだろう
[03:26.00] 何度缲り返したって この世界は変わらない
[03:32.00] いつか“己”に 出会えるまでは
歌词翻译
[00:11.00] 明明应该是以自己的速度行走着的 究竟是为什么呢?
[00:22.35] 映入眼中之物有哪里不对 迎面而来的风或是色彩的变化 都仅是我而已
[00:33.00] “呐 仍然 仍然不要紧的”无论怎样说给自己听…
[00:44.00] 比想象还要太过遥远 无法动弹的胆小鬼
[00:50.00] 失去了全部的存在证明
[00:55.00] 以不会传达到的声音 无论到何时都会呼喊的吧
[01:01.00] 共鸣之物之类的 明明已经什么也没有了
[01:14.00 ] 将勉强残留下来的那灯火熄灭什么的 连决断也无法由自己做出
[01:26.00] 用喊累了的这声音 呼唤着谁 明明名字什么的都已经忘记了
[01:37.00] 只是 只是想要知道啊 我在此处的意义
[01:47.00] 即使凭靠冲动奔跑 也不会有什么改变的吧
[01:53.00] 终归只会再度很快疲倦而停步而已
[01:58.00] 即使在这样宽广的世界 也只有自己一人
[02:03.00] 连竞争对手也没有的 白色的世界
[02:25.00] 快救救我 这样持续呼喊
[02:31.00] 连这样也变得不安 转而看向天空
[02:42.00] 直到恢复意识前 仍还不会终结的…
[02:52.00] 比想象还要太过遥远 即使打算放弃
[02:58.00] 无论怎么做也无法中途返回的我的世界
[03:05.00] 哭泣也无法终结的话 除了奔跑别无选择了吧
[03:10.00] 为了铭刻上存在的证明
[03:15.00] 迷失了自己 无法动弹的胆小鬼
[03:20.00] 在这之前谁也不会明白的吧
[03:26.00] 不管重复多少次 这个世界也不会改变
[03:32.00] 直到何时能与“自己相遇