All your reasons

All your reasons

歌名 All your reasons
歌手 yuiko
专辑 From GardeN
原歌词
[00:00] “忘れないで”叫び続けて
[00:07] 何度、涙堪えて泣いた
[00:12] 僕の声は届くはずなくて
[00:18] 何度、息を止めて走った
[00:24] 最期の夜に…
[00:29] 哀しみの渦に飲み込まれながら
[00:35] 「生きていたいんだ」と君は言う
[00:41] どこまでも続く濁った雲間に
[00:46] わずかな希望を残した
[00:52] 現実と幻想に迷った僕は
[00:58] 傷ついたままそっと笑っていたんだ
[01:04] 崩れ落ちた世界の果てへと
[01:10] まだ 旅は続くのだろう
[01:21] きっと 君だけに伝えたい
[01:27] “忘れないで”
[01:32] 哀しみに溺れ 泣き疲れ果てた
[01:38] 変わることのない日々でも
[01:43;.68] 止まらない時間を生きていくのなら
[01:49] 君が触れた今日を探そう
[01:55] 薄れてく記憶は痣になって
[02:07] 瞳に映った静かな景色
[02:18] たとえ空が落ちそうな日も
[02:24] どうか 息を吸い込むように 笑っていて
[02:46] すべてが偽りだった あの日に置き去りのまま…
[02:58] それでもまた何か求めて
[03:04] ずっと 走り続けていたんだ
[03:15] 今日も愛しく思うだろう
[03:21] 崩れ落ちた世界の果てなら
[03:44] “忘れないよ”
[01:15.48] たとえ花が風に泣いても
[02:00.69] いつまでも僕らを困らせた
[02:12.68] どんな明日へ連れていくの?
[02:34.68] 君との世界はまるで 夢のように儚くて
[03:09.68] 全て生まれ消えた跡さえ
[03:26.89] きっと 見つかるはずと誓った
[03:32.48] たとえ声が届かなくても
[03:39.68] まだ この旅を続けよう
歌词翻译
[00:00] “请不要忘记”持续喊出)
[00:07] 多少次抑住泪水哭泣
[00:12] 我的声音也不可能会抵达
[00:18] 多少次屏住呼吸奔跑
[00:24] 于临终的夜晚…
[00:29] 一边被忧愁的漩涡吞没
[00:35] 「想要生存下去」你如是说
[00:41] 无论至何处都会延伸的污浊的云缝间
[00:46] 残留下渺茫的希望
[00:52] 为现实与幻想而迷惘的我
[00:58] 任由自己受伤而暗中笑着
[01:04] 向着崩塌的世界的彼端
[01:10] 仍然 旅途会继续下去的吧
[01:15.48] 即使花朵在风中哭泣
[01:21] 一定 只想要传达给你
[01:27] “请不要忘记”
[01:32] 溺没于忧愁之中 哭泣到精疲力竭
[01:38] 即使是毫无改变的每天
[01:43;.68] 从不止的时间中生存下去的话
[01:49] 就去探寻感触到你的今日吧
[01:55] 逐渐模糊的记忆化为斑痕
[02:00.69] 无论何时都使我们迷惘
[02:07] 映入眼中的静谧的景色
[02:12.68] 要伴向怎样的明天呢?
[02:18] 好比空中落下的太阳
[02:24] 怎么要 为了呼吸下去而笑着
[02:34.68] 与你的世界就犹如梦境般虚幻渺茫
[02:46] 一切都是假象 就这样遗弃于那天…
[02:58] 尽管如此仍又渴求着什么
[03:04] 永远都持续奔跑着
[03:09.68] 连一切的诞生而消失的印记
[03:15] 现在也都深爱着的吧
[03:21] 若是崩塌的世界的彼端
[03:26.89] 便宣誓下一定能够寻到
[03:32.48] 即使声音无法抵达
[03:39.68] 仍继续下去这旅途吧
[03:44] “不要忘记哦”