Our Fighting feat. Takenobu Mitsuyoshi

Our Fighting feat. Takenobu Mitsuyoshi

歌名 Our Fighting feat. Takenobu Mitsuyoshi
歌手 小林秀聡
专辑 Phantasy Star Online 2 Original Sound Tracks Vol.2
原歌词
[00:11.28] ここにいる"I" その意味を
[00:14.19] 問いかける"Why"そんな瞬間があるよね
[00:18.83] 誰も 時には不意に
[00:22.92] 胸にある"Pain" その痛み
[00:25.90] 笑っても"Fake" 作り微笑いじゃ癒えない
[00:29.78] 本当の気持ちには嘘はつけない
[00:34.78] 信じてたい道に影落とす闇
[00:40.24] 刻んだ昨日 見据えた明日 もし隠しても
[00:47.90] You are shouting So never alone きみの叫びは
[00:53.77] ちゃん届いているよ どんな遥かな崖からも
[01:00.25] You are fighting...Forever lasting 命焦がして
[01:05.37] 今、明るく激しい鮮烈な光になれ 闘って
[01:17.75] {music}
[01:28.40] 生きてゆく"Life" その理由の
[01:31.21] 答えには"Love" いつも用意していたね
[01:35.60] たとえ孤独な夜も
[01:40.07] 振り上げた"Fist" 拳さえ
[01:42.95] 開いたら"Fit" 誰かささえて包む
[01:46.75] あったかい絆になること 忘れない
[01:51.86] 頬伝わる涙たちは 真摯に
[01:57.95] 歩んでいる証 少しも恥なくていい
[02:05.06] We are sharing So never alone きみの祈りは
[02:10.84] 黙ってても感じるよ 天を突く頂めざそう
[02:16.65] We are shining...Forever lasting 瞳凝らして
[02:22.55] ただ眩く正しい誠実な光を追え 手に手取って
[02:34.85] {music}
[03:15.09] You are shouting So never alone きみの叫びは
[03:20.70] ちゃん届いているよ 心の奥 深く強く
[03:26.71] You are fighting...Forever lasting 命焦がして
[03:32.25] 今、明るく激しい鮮烈な光になれ 闘って
歌词翻译
[00:11.28] “我”存在于此的意义
[00:14.19] 也曾有过追寻着这个“疑问”的瞬间
[00:18.83] 无论是谁
[00:22.92] 靠制作出的“虚假”的笑容
[00:25.90] 都无法抚慰胸中无意间闪过的“疼痛”
[00:29.78] 只有抛开谎言 才能体会到真正的想法
[00:34.78] 黑暗将阴影洒落在想要去往的前方
[00:40.24] 即使已铭刻下的昨日 凝视着的明日都已消失……
[00:47.90] 永不孤独的你的呐喊
[00:53.77] 无论跨越多么遥远的悬崖都定会响彻
[01:00.25] 奔驰在永恒的纷争中的你
[01:05.37] 现在化为鲜明而闪耀的光芒 不断战斗…
[01:28.40] “生命”不断朝前行进的意义
[01:31.21] 一定是随时都准备奉献出的“爱”吧
[01:35.60] 即使是孤独的夜里
[01:40.07] 即使只有高举的“双拳”
[01:42.95] 只要放开 你也“能够”去接纳和支撑他人
[01:46.75] 不要忘记 那些化为温暖羁绊的事物
[01:51.86] 即使面对起来还有些羞耻
[01:57.95] 但流淌在脸上的泪水 就是你在不停前行的证明
[02:05.06] 由于并肩而永不孤独的你的呐喊
[02:10.84] 即使悄无声息 也能够感受到它正向往着天的彼方
[02:16.65] 凝视着永远闪耀的你
[02:22.55] 为了追寻着那道炫目真挚的光芒 牵起手吧…
[03:15.09] 永不孤独的你的呐喊
[03:20.70] 在内心深处强烈清晰地回响
[03:26.71] 追赶着永恒的纷争中的你
[03:32.25] 现在化为鲜明而闪耀的光芒 继续奋战……