懐かしい風

懐かしい風

歌名 懐かしい風
歌手 borderless
专辑 懐かしい風
原歌词
[00:00.84] 街路樹の黄金色が舞う 穏やかな昼下がりの交差点
[00:16.07] ふと 気づくと向こう侧で 笑顔で手を振る君の姿
[00:31.40] また 振られちゃった と呟く君笑って煙草ふかす僕の腕に
[00:46.69] そっと寄り添いうつむくけど 時は二人を変えてるんだよ
[01:02.12] 忙しすぎてズレはじめた2人の距离
[01:10.34] 自分勝手に別れを告げたはずなのに
[01:21.24] 忘れかけてた懐かしい風 頬をくすぐる
[01:29.61] あの日見た夢の続きを今も追い掛けるように
[01:37.12] だけど自分で出した答えにふらつきながらも
[01:45.06] 別々の道を選ぶ君の為に
[01:58.03] 表現が下手くそな君 不器用で優しいすぎ君だから
[02:13.00] また 気紛れで出逢った時は 本当の 友たち と思えるはず
[02:28.62] 别れ际 涙浮かべ走り去った
[02:37.38] 投げ捨てられた時計は僕があげたものだった
[02:48.25] 僕を忘れてしまいたいなら 忘れてくれよ
[02:56.54] 君の笑顔でいられるなら忘れてほしい
[03:04.12] 君を幸せにしてくれる人 見つけた時は
[03:11.90] 遠慮なく僕の事を忘れるだろう
[03:26.70] 拾った時計 針が示した 時刻はあの日
[03:35.18] 別れた時の時間のままで止まっていた
[03:43.10] 君の心も あの日のままで止まっていたんだね
[03:50.58] こんな僕なのに君は 待っていたんだね
[03:58.14] 僕を忘れてしまいたいなら 忘れてくれよ
[04:05.88] 君の笑顔でいられるなら忘れてほしい
[04:13.63] 君を幸せにしてくれる人 見つけた時は
[04:21.37] 遠慮なく僕の事を忘れるだろう
[04:29.15] 忘れかけてた懐かしい風 頬をくすぐる
[04:36.60] あの日見た夢を続くを今も追い掛けるように
[04:44.30] だけど自分で出した答えにふらつきながらも
[04:52.34] 別々の道を選ぶ僕の為に
歌词翻译
[00:00.84] 林荫道下落叶飘零 午后的十字路口
[00:16.07] 突然注意到 对面的你笑着朝我挥手
[00:31.40] 你嘟囔着 又被甩了呀 一边笑着抽着烟挽着我的手臂
[00:46.69] 悄悄地依偎着低下头 慢慢地 时间改变了两个人
[01:02.12] 过于忙碌 两人的距离慢慢疏远
[01:10.34] 明明啊 是我主动提出的分手
[01:21.24] 那快被遗忘的怀念的风 轻抚着脸颊
[01:29.61] 仍在追逐着 那天的梦
[01:37.12] 但是我在自己的答案中犹豫不决
[01:45.06] 为了选择了不同道路的你
[01:58.03] 不善于表达 笨拙又温柔的你的你
[02:13.00] 在混乱中与你相遇的时候 本该把你当做真正的朋友
[02:28.62] 在临别的时后 我只能含泪而去
[02:37.38] 那被丢弃的时钟 是我送你的礼物
[02:48.25] 如果想要忘记我的话 请忘了我吧
[02:56.54] 如果能让你笑容永驻 希望你忘了我
[03:04.12] 在你遇到能给你幸福的人的时候
[03:11.90] 你会毫不犹豫地忘记我吧?
[03:26.70] 捡起那时钟 表针指向的时刻正是那日
[03:35.18] 停止在那离别的时刻
[03:43.10] 你的爱 也在那天停止了吧
[03:50.58] 你也曾等待过我这种人吧
[03:58.14] 如果想要忘记我的话 请忘了我吧
[04:05.88] 如果能让你笑容永驻 希望你忘了我
[04:13.63] 在你遇到能给你幸福的人的时候
[04:21.37] 你会毫不犹豫地忘记我吧?
[04:29.15] 那快被遗忘的怀念的风 轻抚着脸颊
[04:36.60] 仍在追逐着 那天的梦
[04:44.30] 但是我在自己的答案中犹豫不决
[04:52.34] 为了选择了不同道路的你