非実在青少年

非実在青少年

歌名 非実在青少年
歌手 いとうかなこ
专辑 非実在青少年
原歌词
[00:00.940] 不可思議な 妄想は 淫靡なる世界へ
[00:10.370] 無痛の細胞に 蝕まれゆく
[00:18.480]
[00:32.150]
[00:34.720] 螺旋の階段 夢中で駆ければ
[00:41.660] 追いかけられたり 追いかけていたり
[00:47.470] Let's falling どこまでも
[00:54.070] What you gonna do? 盲目に
[01:01.000] カーソルだけが点滅をする
[01:07.690] 白昼狂気
[01:11.020] Welcome to chaos world───
[01:15.380] 不可思議な 妄想は 淫靡なる世界へ
[01:23.870] 無痛の細胞に 蝕まれゆく
[01:31.270] 僕達に見える世界は
[01:37.560] 実在と嘘の境界
[01:44.950] 目を閉じて浮かぶ ネガポジシンクロ
[01:51.020] 閉ざされたノイズ 叫びだしそうで
[01:58.110] Let's falling 目を閉じて
[02:03.820] What you gonna do? 感じれば
[02:12.110] 裏切りの空 紅く染まった
[02:19.410] 悪意全能
[02:22.300] Welcome to chaos world───
[02:26.500] 自由なる 妄想は 加速的快感
[02:33.720] 広がる感染が 悦びになる
[02:41.260] 僕達に見える世界は
[02:46.980] 実在と嘘の境界
[02:53.320]
[03:07.920]
[03:10.560] 不可思議な 妄想は 淫靡なる世界へ
[03:16.860] 無痛の細胞に 蝕まれゆく
[03:23.750] 僕達に見える世界は 実在と嘘の境界
[03:35.570] By 圈圈圈圈圈
[03:57.570] -おわり-
歌词翻译
[00:00.940] 不可思议的妄想 正带领世界陷入淫靡
[00:10.370] 毫无痛觉的细胞们 逐渐被侵蚀
[00:34.720] 梦中 在螺旋状的阶梯上 奔跑的话
[00:41.660] 就会感到时而追逐着 时而反被追逐
[00:47.470] 那便不如让我们顺流而下 不管前路何果
[00:54.070] 你想在暗中做什么?这样盲目
[01:01.000] 只剩光标 不停闪烁之时
[01:07.690] 狂气公然再来
[01:11.020] 代表混沌的世界向我们表示欢迎———
[01:15.380] 不可思议的妄想 正带领世界陷入淫靡
[01:23.870] 毫无痛觉的细胞们 正在被侵蚀
[01:31.270] 我们亲眼所见的世界
[01:37.560] 是真实与虚妄的边城
[01:44.950] 闭上眼睛 脑中现出 积极与消极的同步
[01:51.020] 被封锁住的传说 像是要自己呼叫般
[01:58.110] 任由我们沉沦 就此闭目
[02:03.820] 你这是在做什么?若能感同身受的话
[02:12.110] 背叛的天空 侵染了血红
[02:19.410] 充满恶意的全能者
[02:22.300] 欢迎我们进入混沌的世界———
[02:26.500] 变得自由的邪念 让“他们”感到加倍的快感
[02:33.720] 感染一切的话 才会令其心悦
[02:41.260] 我们亲眼所见的世界
[02:46.980] 是置于真相与谎言的界碑
[03:10.560] 不可思议的妄想 正带领世界深陷淫靡
[03:16.860] 毫无痛觉的细胞们 被侵蚀殆尽
[03:23.750] 我们亲眼所见的世界 是真实与谎言的境界
[03:35.570]
[03:57.570]