おんなじさみしさ

おんなじさみしさ

歌名 おんなじさみしさ
歌手 平井堅
专辑 ソレデモシタイ/おんなじさみしさ
原歌词
[00:18.65] 急行が止まるだけが取り柄と馬鹿にしてた
[00:27.37] あなたが住むあの街へ向かってる
[00:36.83] 同じ寂しさに揺られ 思いがけぬカーブで
[00:46.02] 掴み取った吊革にギギギと笑われた
[00:54.52]
[00:56.87] こんな風に私はいつも 掴んだ分だけ遠くなる
[01:12.43]
[01:15.16] 壊さないように生きるのに
[01:19.56] 壊れてしまうのは何故だろう
[01:24.56] 愛さなきゃ これからを
[01:29.19]
[01:33.57] 揺れるたびに掴むのに
[01:37.85] 離してしまうのは何故だろう
[01:42.80] 急がなきゃ あなたを抱きしめるために
[01:54.11]
[01:59.30] 見向きもされなくなった
[02:03.67] あの店もあのタワーも
[02:08.07] 車窓に映る自分と重なった
[02:15.30]
[02:19.33] こんな風に私はいつも 重ねた分だけ怖くなる
[02:35.39]
[02:37.62] 叶ったものはすぐ忘れて
[02:41.88] 叶わぬことばかり覚えて
[02:46.83] 許さなきゃ これまでを
[02:52.22]
[02:55.85] 乗り換える駅はあるけど
[03:00.18] 降りるには荷物が重くて
[03:05.17] 急がなきゃ あなたが私を待ってる
[03:15.47]
[03:18.56] 枯れて落ちた花を捨てられずに
[03:27.68] 美しさの数を知った
[03:34.36]
[03:36.84] 壊さないように生きるのに
[03:41.36] 壊れてしまうのは何故だろう
[03:46.28] 愛さなきゃ これからも
[03:53.45]
[03:55.16] 揺れるたびに掴むのに
[03:59.60] 離してしまうのは何故だろう
[04:04.50] 急がなきゃ あなたを抱きしめるために
歌词翻译
[00:18.65] 当突然间止步时 长处被做傻缺之处
[00:27.37] 奔向你居住的街道
[00:36.83] 被同一份寂寞动摇 不经意的曲线球
[00:46.02] 抓住公交车的吊环 被吱吱的嘲笑
[00:56.87] 每次我这样 抓在手中随机又远去
[01:15.16] 虽然小心翼翼的活着
[01:19.56] 但还是毁坏了这是为何
[01:24.56] 不得不去爱的将来
[01:33.57] 每当动摇时都会抓紧
[01:37.85] 但还是分离了这是为何
[01:42.80] 不得不加快脚步了 为了抱紧你
[01:59.30] 关注的目标也消失了
[02:03.67] 你的店和那条河也是
[02:08.07] 与车窗映照的自己重叠
[02:19.33] 每次我这样都对重叠的身影感到害怕
[02:37.62] 实现的总是很快就遗忘
[02:41.88] 末了的却一直念念不忘
[02:46.83] 不得不去原谅至今为止的日子
[02:55.85] 虽然有可以换成的车站
[03:00.18] 但下车时行李太沉重
[03:05.17] 必须飞快些 因为你在等待着我
[03:18.56] 枯萎掉落的路边花 不要丢弃
[03:27.68] 知晓美丽的程度
[03:36.84] 虽然小心翼翼的活着
[03:41.36] 但还是毁坏了这是为何
[03:46.28] 不得不去 爱的将来
[03:55.16] 每当动摇时都会抓紧
[03:59.60] 但还是分离了这是为何
[04:04.50] 不得不加快脚步了 为了抱紧你