おんなじさみしさ
| 歌名 |
おんなじさみしさ
|
| 歌手 |
平井堅
|
| 专辑 |
ソレデモシタイ/おんなじさみしさ
|
| [00:18.65] |
急行が止まるだけが取り柄と馬鹿にしてた |
| [00:27.37] |
あなたが住むあの街へ向かってる |
| [00:36.83] |
同じ寂しさに揺られ 思いがけぬカーブで |
| [00:46.02] |
掴み取った吊革にギギギと笑われた |
| [00:54.52] |
|
| [00:56.87] |
こんな風に私はいつも 掴んだ分だけ遠くなる |
| [01:12.43] |
|
| [01:15.16] |
壊さないように生きるのに |
| [01:19.56] |
壊れてしまうのは何故だろう |
| [01:24.56] |
愛さなきゃ これからを |
| [01:29.19] |
|
| [01:33.57] |
揺れるたびに掴むのに |
| [01:37.85] |
離してしまうのは何故だろう |
| [01:42.80] |
急がなきゃ あなたを抱きしめるために |
| [01:54.11] |
|
| [01:59.30] |
見向きもされなくなった |
| [02:03.67] |
あの店もあのタワーも |
| [02:08.07] |
車窓に映る自分と重なった |
| [02:15.30] |
|
| [02:19.33] |
こんな風に私はいつも 重ねた分だけ怖くなる |
| [02:35.39] |
|
| [02:37.62] |
叶ったものはすぐ忘れて |
| [02:41.88] |
叶わぬことばかり覚えて |
| [02:46.83] |
許さなきゃ これまでを |
| [02:52.22] |
|
| [02:55.85] |
乗り換える駅はあるけど |
| [03:00.18] |
降りるには荷物が重くて |
| [03:05.17] |
急がなきゃ あなたが私を待ってる |
| [03:15.47] |
|
| [03:18.56] |
枯れて落ちた花を捨てられずに |
| [03:27.68] |
美しさの数を知った |
| [03:34.36] |
|
| [03:36.84] |
壊さないように生きるのに |
| [03:41.36] |
壊れてしまうのは何故だろう |
| [03:46.28] |
愛さなきゃ これからも |
| [03:53.45] |
|
| [03:55.16] |
揺れるたびに掴むのに |
| [03:59.60] |
離してしまうのは何故だろう |
| [04:04.50] |
急がなきゃ あなたを抱きしめるために |
| [00:18.65] |
当突然间止步时 长处被做傻缺之处 |
| [00:27.37] |
奔向你居住的街道 |
| [00:36.83] |
被同一份寂寞动摇 不经意的曲线球 |
| [00:46.02] |
抓住公交车的吊环 被吱吱的嘲笑 |
| [00:56.87] |
每次我这样 抓在手中随机又远去 |
| [01:15.16] |
虽然小心翼翼的活着 |
| [01:19.56] |
但还是毁坏了这是为何 |
| [01:24.56] |
不得不去爱的将来 |
| [01:33.57] |
每当动摇时都会抓紧 |
| [01:37.85] |
但还是分离了这是为何 |
| [01:42.80] |
不得不加快脚步了 为了抱紧你 |
| [01:59.30] |
关注的目标也消失了 |
| [02:03.67] |
你的店和那条河也是 |
| [02:08.07] |
与车窗映照的自己重叠 |
| [02:19.33] |
每次我这样都对重叠的身影感到害怕 |
| [02:37.62] |
实现的总是很快就遗忘 |
| [02:41.88] |
末了的却一直念念不忘 |
| [02:46.83] |
不得不去原谅至今为止的日子 |
| [02:55.85] |
虽然有可以换成的车站 |
| [03:00.18] |
但下车时行李太沉重 |
| [03:05.17] |
必须飞快些 因为你在等待着我 |
| [03:18.56] |
枯萎掉落的路边花 不要丢弃 |
| [03:27.68] |
知晓美丽的程度 |
| [03:36.84] |
虽然小心翼翼的活着 |
| [03:41.36] |
但还是毁坏了这是为何 |
| [03:46.28] |
不得不去 爱的将来 |
| [03:55.16] |
每当动摇时都会抓紧 |
| [03:59.60] |
但还是分离了这是为何 |
| [04:04.50] |
不得不加快脚步了 为了抱紧你 |