夜空ノムコウ

夜空ノムコウ

歌名 夜空ノムコウ
歌手 伦永亮
专辑
原歌词
[00:22.04] あれからぼくたちは
[00:25.57] 何かを信じてこれたかなぁ
[00:30.79] 夜空の向こうには
[00:34.51] 明日がもう待っている
[00:43.14] 誰かの声に気づき
[00:47.21] ぼくらは身をひそめた
[00:51.76] 公園のフェンス越しに
[00:55.42] 夜の風が吹いた
[00:59.71] 君が何か伝えようと
[01:04.57] 握り返したその手は
[01:09.02] ぼくの心のやわらかい場所を
[01:13.22] 今でもまだしめつける
[01:20.01] あれからぼくたちは
[01:24.70] 何かを信じてこれたかなぁ
[01:29.01] マドをそっと開けてみる
[01:33.03] 冬の風のにおいがした
[01:38.32] 悲しみっていつかは
[01:42.04] 消えてしまうものなのかなぁ
[01:46.87] タメ息は少しだけ
[01:50.65] 白く残ってすぐ消えた
[02:08.04] 歩き出すことさえも
[02:11.62] いちいちためらうくせに
[02:16.80] つまらない常識など
[02:20.37] つぶせるっと思ってた
[02:25.11] 君に話した言葉は
[02:29.64] どれだけ残っているの
[02:34.11] ぼくの心のいちばん奥で
[02:38.81] から回りしつづける
[02:44.72] あのころの未来に
[02:49.25] ぼくらは立っているのかなぁ
[02:54.36] 全てが思うほど
[02:59.81] うまくはいかないみたいだ
[03:04.76] このままどこまでも
[03:06.95] 日々は続いていくのかなぁ
[03:12.37] 雲のない星空が
[03:15.88] マドのむこうにつづいてる
[03:21.46] あれからぼくたちは
[03:25.03] 何かを信じてこれたかなぁ
[03:29.52] 夜空の向こうには
[03:34.02] もう明日が待っている
歌词翻译
[00:22.04] 【从那以后 我们】
[00:25.57] 【还会去相信什么吗】
[00:30.79] 【在夜空的另一端】
[00:34.51] 【明天已在等着我们】
[00:43.14] 【察觉到旁人的声音】
[00:47.21] 【我们压低了身形】
[00:51.76] 【夜晚的风吹拂着】
[00:55.42] 【穿过公园的栏杆】
[00:59.71] 【你像是要传达些什么】
[01:04.57] 【那紧握的手】
[01:09.02] 【在我心里最软弱的地方】
[01:13.22] 【至今仍紧揪着】
[01:20.01] 【从那以后我们】
[01:24.70] 【还会去相信什么吗】
[01:29.01] 【悄悄打开窗户】
[01:33.03] 【飘进冬天风的味道】
[01:38.32] 【悲伤要到何时】
[01:42.04] 【才会消失无踪呢】
[01:46.87] 【叹息就像一阵轻烟】
[01:50.65] 【随即消失不见】
[02:08.04] 【明明有着】
[02:11.62] 【犹豫不决的个性】
[02:16.80] 【却以为能够】
[02:20.37] 【不被无聊的常识所局限】
[02:25.11] 【曾对你说过的话】
[02:29.64] 【你还记得多少】
[02:34.11] 【在我内心的最深处】
[02:38.81] 【这无解的问题不断涌现】
[02:44.72] 【那时候所谓的未来】
[02:49.25] 【我们是不是正站在那呢】
[02:54.36] 【所有的一切】
[02:59.81] 【并不如想像中来的顺利】
[03:04.76] 【无论在何处】
[03:06.95] 【日子都将会这样持续著吗】
[03:12.37] 【万里无云的星空】
[03:15.88] 【在窗子那端无限地延伸着】
[03:21.46] 【从那以后我们】
[03:25.03] 【还会去相信什么吗】
[03:29.52] 【在夜空的另一端】
[03:34.02] 【明天已在等着我们】