| 歌名 | 生意気なぼくら |
| 歌手 | ROCKY CHACK |
| 专辑 | リンゴ日和 |
| [00:01.00] | 生意気なぼくら |
| [00:06.00] | |
| [00:21.33] | くり色(いろ)の髪(かみ)の毛(け)が |
| [00:26.34] | 赤毛(あかげ)に変(か)わるころは |
| [00:31.28] | 君(きみ)をみる僕(ぼく)がいた |
| [00:35.79] | 遠(とお)い夏(なつ)の日(ひ)の出来事(できごと) |
| [00:40.64] | 夢(ゆめ)を見(み)る女(おんな)の子(こ) |
| [00:45.33] | それを見(み)る男(おとこ)の子(こ) |
| [00:50.07] | せつなくて歩(ある)けない |
| [00:54.77] | そんな恋(こい)をするお話(はなし) |
| [00:59.47] | everylife is simple |
| [01:04.00] | delightfully simple, |
| [01:08.77] | so sweet |
| [01:11.92] | |
| [01:14.09] | 朝市(あさいち)で花(はな)を買(か)う |
| [01:18.63] | 南(みなみ)へ向(む)かうぼくら |
| [01:23.37] | 夕焼(ゆうや)けの海岸(かいがん)で |
| [01:28.03] | 交(か)わす言葉(ことば)は永遠(えいえん)と |
| [01:32.80] | everylife is simple |
| [01:37.23] | delightfully simple, |
| [01:42.05] | so sweet |
| [01:45.15] | |
| [02:06.42] | 教会(きょうかい)の鐘(かね)がなる |
| [02:10.78] | 静(しず)かに祈(いの)る夜(よる)は |
| [02:15.55] | 足音(あしおと)に振(ふ)り返(かえ)る |
| [02:20.25] | もどらない夏(なつ)の思(おも)い出(で) |
| [02:25.02] | everylife is simple |
| [02:29.73] | delightfully simple, |
| [02:34.59] | so far |
| [02:37.54] | |
| [02:39.36] | everylife is simple |
| [02:43.83] | delightfully simple, |
| [02:48.36] | and now! |
| [02:50.48] |
| [00:01.00] | 自大的我们 |
| [00:21.33] | 栗色的头发 |
| [00:26.34] | (是由)红色头发改变而来的 |
| [00:31.28] | 你看到过的我 |
| [00:35.79] | 是一个遥远的夏天发生的事了 |
| [00:40.64] | 梦中所见的女孩 |
| [00:45.33] | 和看到(她)的男孩 |
| [00:50.07] | 不曾寸步难行 |
| [00:54.77] | 这样爱情般的故事 |
| [00:59.47] | 生命都很简单 |
| [01:04.00] | 令人高兴的简单 |
| [01:08.77] | 那样甜蜜 |
| [01:14.09] | (我在)朝市买了花 |
| [01:18.63] | 向着南方前行 |
| [01:23.37] | 夕阳下的海岸边 |
| [01:28.03] | 说出那永恒的话语 |
| [01:32.80] | 生命都很简单 |
| [01:37.23] | 令人高兴的简单 |
| [01:42.05] | 那样甜蜜 |
| [02:06.42] | 教堂的钟声将响 |
| [02:10.78] | 默默祈祷的夜里 |
| [02:15.55] | 熟悉的脚步声 |
| [02:20.25] | 回不去的夏天的记忆 |
| [02:25.02] | 生命都很简单 |
| [02:29.73] | 令人高兴的简单 |
| [02:34.59] | 目前为止 |
| [02:39.36] | 生命都很简单 |
| [02:43.83] | 令人高兴的简单 |
| [02:48.36] | 就是现在! |