プリズム

プリズム

歌名 プリズム
歌手 やなぎなぎ
专辑 ポリオミノ
原歌词
[ti:プリズム]
[ar:やなぎなぎ]
[00:17.853] 誰もが探してる誰かを捜してる
[00:35.74] 手を伸ばせばいつでも
[00:39.424] あるはずのぬくもりは
[00:43.774] 幼い日のまぼろし
[00:51.907] 眩しすぎて見つめることもできない太陽
[01:00.523] 明日へと続くこの道にいつも影は一つ
[01:09.411] 人はどこへゆくのだろう
[01:19.161] 扉を開けるたび差し込む光と闇
[01:36.312] 上手く伝えられなくて
[01:40.813] 優しくなれなくて
[01:44.613] その弱さも脆さも
[01:52.957] 大きすぎて羽ばたくことができない翼で
[02:01.287] 刻んだ痛みは優しさに変わってゆくから
[02:10.178] 明日はそこにあるのだろう
[02:50.593] あの路地の向こうで
[02:54.694] 繋がってる未来に
[02:58.594] 怯えている私がいる
[03:08.231] 言葉にはできなくたっていい前を向いていれば
[03:16.582] 刻んだ痛みは優しさに変わってゆくから
[03:25.482] 眩しすぎて見つめることもできない太陽
[03:34.286] 光が溢れるこの道にいつも影は一つ
[03:42.737] 明日はそこにあるのだろう
歌词翻译
[00:17.853] 每个人都在不停地寻觅心中的那个身影
[00:35.74] 曾经只要伸出手去
[00:39.424] 就能随时感受到的温暖
[00:43.774] 如今却已成为年幼时的梦幻
[00:51.907] 光芒耀眼的太阳 令人无法仰望
[01:00.523] 通往明天的路上 剩我孤影彷徨
[01:09.411] 人们 到底会去向何方
[01:19.161] 每当推开又一扇门扉 照进光芒 也带来阴暗
[01:36.312] 总是不擅传达心声
[01:40.813] 总是无法让自己更温柔
[01:44.613] 都是因为自己的怯懦与脆弱
[01:52.957] 太过巨大的翅膀 反而无法飞翔
[02:01.287] 曾经铭刻的伤痛 终将渐渐淡忘
[02:10.178] 明天 或许就在我前方
[02:50.593] 站在那条小巷的这一端
[02:54.694] 眺望着前方未来的方向
[02:58.594] 我畏惧退缩 依旧彷徨
[03:08.231] 就算无法说出口 只要面对前方
[03:16.582] 曾经铭刻的伤痛 终将渐渐淡忘
[03:25.482] 光芒耀眼的太阳 令人无法仰望
[03:34.286] 洒满阳光的路上 有我孤身流浪
[03:42.737] 明天 或许就在我前方