テトラゴン

テトラゴン

歌名 テトラゴン
歌手 やなぎなぎ
专辑 ポリオミノ
原歌词
[ti:テトラゴン]
[ar:やなぎなぎ]
[00:00.337] 落ち続けるテトラゴン
[00:03.593] 追いかける視線斜め40度
[00:06.995] 曖昧な正解が好き
[00:10.210] 終わりを知らずに済むのだから
[00:26.261] 怖かったよね 闇を手探り
[00:32.665] 見えないものは何にも成れる
[00:39.168] 気づいてしまえば単純な仕組み
[00:45.683] 諦めて委ねれば僕も巻かれる
[00:52.634] 規則的な模様
[00:58.972] ひとつスクラッチしてみる?
[01:05.387] 落ち続けるテトラゴン
[01:08.489] 追いかける視線斜め40度
[01:11.753] 曖昧な正解が好き
[01:14.855] 終わりを知らずに済むのだから
[01:18.405] 閉鎖的なワンボックス
[01:22.825] connect to other box
[01:26.491] 何が変わるの
[01:44.75] 退屈だから 欠伸をひとつ
[01:50.528] その度にきっと別の場所で
[01:56.981] 僕の知らない情報を食べて
[02:03.604] 目に見えない風景を みんな見てるのかな
[02:10.404] 5,4,3,2,1,0,GO
[02:13.375] はじまりへのカウントダウン
[02:17.28] 産み落とされる新しいかたち
[02:23.376] 1,2,3,4,5to fin
[02:26.490] 次のフィールドへ
[02:29.841] めくるめく時 ユメは見続けるもの
[02:36.143] 落ち続けるテトラゴン
[02:39.483] 科学なんかで証明しないで
[02:42.484] 未来に押し寄せる期待
[02:45.734] もっともっと積み上げて
[02:49.234] 落ち続けるテトラゴン
[02:52.235] 追いかける視線斜め40度
[02:55.436] 曖昧な正解が好き
[02:58.587] 終わりを知らずに済むのだから
[03:02.90] 閉鎖的なワンボックス
[03:06.483] connect to other box
[03:10.390] 全てが変わる
歌词翻译
[00:00.337] 不停掉落的四边形
[00:03.593] 追逐的40度斜角
[00:06.995] 暧昧的答案是喜欢
[00:10.210] 不知不觉变成这样
[00:26.261] 好可怕啊黑暗中摸索
[00:32.665] 看不见的东西可以任意变幻
[00:39.168] 发现后原来构造如此简单
[00:45.683] 放弃的话我也困扰
[00:52.634] 假设一下
[00:58.972] 规则的样子
[01:05.387] 不停掉落的四边形
[01:08.489] 追逐的40度斜角
[01:11.753] 暧昧的答案是喜欢
[01:14.855] 不知不觉变成这样
[01:18.405] 封闭的一个盒子
[01:22.825] 连接另一个盒子
[01:26.491] 一切都会改变
[01:44.75] 太无聊了伸个懒腰
[01:50.528] 那次肯定在别的地方
[01:56.981] 独享着我不知道的情报
[02:03.604] 眼前看不见的风景 大家都在看吗
[02:10.404] 5 4 3 2 1 0 出发
[02:13.375] 通往新开始的倒计时
[02:17.28] 产生的崭新的形式
[02:23.376] 1 2 3 4 5 出发
[02:26.490] 通往下一个领域
[02:29.841] 前进途中梦想继续
[02:36.143] 不停掉落的四边形
[02:39.483] 无法用科学证明
[02:42.484] 未来寄托的希望
[02:45.734] 更加更加积极
[02:49.234] 不停掉落的四边形
[02:52.235] 追逐的目光40度斜角
[02:55.436] 暧昧的答案是喜欢
[02:58.587] 不知不觉变成这样
[03:02.90] 封闭的一个盒子
[03:06.483] 连接另一个盒子
[03:10.390] 一切都会改变