2つの月
| 歌名 |
2つの月
|
| 歌手 |
やなぎなぎ
|
| 专辑 |
ポリオミノ
|
|
[ti:2つの月] |
|
[ar:やなぎなぎ] |
| [00:24.880] |
夕暮れを蹴り上げて |
| [00:30.828] |
夜を待つ金曜日 |
| [00:36.925] |
誰もいない草原の真ん中を陣取って |
| [00:49.624] |
3つ数えたらネオンサインが |
| [01:00.458] |
誰かを迎える様に光り出す |
| [01:07.512] |
僕にしか見えないけれど |
| [01:12.968] |
once in a blue moon |
| [01:16.369] |
青い青い月夜のこと |
| [01:19.618] |
影踏む君が |
| [01:25.764] |
ハローblue moon |
| [01:28.367] |
悪戯めく笑みを蒔いた |
| [01:32.137] |
目隠し鬼の合図 |
| [01:55.979] |
捕まって捕まえて |
| [02:01.583] |
ぐるりぐる夜はめぐる |
| [02:08.310] |
1番のお気に入りあげるからもう少し |
| [02:20.713] |
2つの月が僕らを見てる |
| [02:31.526] |
側にいる様で届かない場所に君はいる |
| [02:41.198] |
息を潜めて |
| [02:44.271] |
once in a blue moon |
| [02:47.473] |
青い青い月夜のこと |
| [02:50.376] |
手の鳴る方へ |
| [02:56.685] |
サリュblue moon |
| [02:59.435] |
風の音に追われながら |
| [03:02.913] |
闇中駆ける何処へ? |
| [03:32.964] |
once in a blue moon |
| [03:35.869] |
青い青い月夜のこと |
| [03:39.70] |
元通りの影 |
| [03:45.232] |
グッバイblue moon |
| [03:48.33] |
君の声も遠くなって |
| [03:51.508] |
目を開いたら消えた |
| [00:24.880] |
傍晚一跃而上 |
| [00:30.828] |
等待夜幕降临的周五 |
| [00:36.925] |
在空无一人的草原中间构筑舞台 |
| [00:49.624] |
数到三 霓虹灯点亮 |
| [01:00.458] |
欢迎主角登场 |
| [01:07.512] |
虽然只有我看得见 |
| [01:12.968] |
曾在蓝色月亮之下 |
| [01:16.369] |
在蓝的深沉的月色之中 |
| [01:19.618] |
你踏影而舞 |
| [01:25.764] |
你好呀 蓝色月亮 |
| [01:28.367] |
带着恶作剧的气息 情不自禁地笑着 |
| [01:32.137] |
打出捉迷藏的信号 |
| [01:55.979] |
互相追逐 |
| [02:01.583] |
反复循环直到夜幕再次降临 |
| [02:08.310] |
正在兴头上 所以再玩一会儿吧 |
| [02:20.713] |
两轮月亮正在注视着我们 |
| [02:31.526] |
触不可及的你像在身旁一样 |
| [02:41.198] |
气息渐隐 |
| [02:44.271] |
曾在蓝色月亮之下 |
| [02:47.473] |
在蓝的深沉的月色中 |
| [02:50.376] |
顺着拍手的方向 |
| [02:56.685] |
闪闪呐 蓝色月亮 |
| [02:59.435] |
追逐着风的声音 |
| [03:02.913] |
在黑暗中驶向何处 |
| [03:32.964] |
曾在蓝色月亮之下 |
| [03:35.869] |
在蓝的深沉的月色中 |
| [03:39.70] |
恢复原样的影子 |
| [03:45.232] |
再见吧 蓝色月亮 |
| [03:48.33] |
你的声音也渐渐远去 |
| [03:51.508] |
睁开眼便踪迹不现 |