メレオロン

メレオロン

歌名 メレオロン
歌手 phatmans after school
专辑 セカイノコトハ
原歌词
[00:23.08] 今日は一人で泣きたいな
[00:27.81] 沢山のかなしい出来事を
[00:32.28] 消せるような魔法使いが
[00:37.32] 僕の瞼にもいるらしい
[00:41.78]
[00:42.22] こんなに自分が嫌いなら
[00:47.00] いっそ誰かと変われたらと
[00:51.36] 何度も何度もつぶやいて
[00:56.61] 結局は誰にもなりません
[01:01.08]
[01:01.44] こどもの頃は
[01:04.99] なんにでもなれると思っていた
[01:10.95] おとなに近づいて
[01:15.79] 忘れちゃったなあ
[01:19.88]
[01:20.63] つまづいて僕らは
[01:25.39] 歩いていたことを知った
[01:29.85] 世界が僕らを忘れても
[01:37.87] 僕らは僕らを忘れない
[01:43.77]
[01:59.09] いつかは僕らも大人になって
[02:03.78] 世間のためとか 子どものためとか
[02:08.20] 色んな希望を背負いこんで
[02:13.40] 未来の誰かの標(みち)になる
[02:17.80]
[02:18.18] やがて消えていく
[02:21.89] 思い出の片隅へ
[02:26.63] いいよ それでもたった一人の
[02:32.53] 力になれるなら
[02:37.37] 泣き疲れて僕らは
[02:42.21] 笑いあえた日々を知った
[02:46.72] 時間が僕らを忘れても
[02:51.32] 僕らは僕らを忘れない
[02:56.47]
[03:14.70] コドモの頃は
[03:18.29] なんにでもなれると思っていた
[03:24.15] オトナのフリをして
[03:29.03] 逃げてたのかなあ
[03:33.35]
[03:36.21] つまづいて僕らは
[03:41.00] 歩いていたことを知った
[03:45.43] 遠回りを続けて
[03:50.61] 今の僕になれた
[03:55.43] 思い出もいつかは
[04:00.21] 風化してしまうものだけど
[04:04.60] 世界が僕らを忘れても
[04:12.61] 僕らは僕らを忘れない
[04:17.72] 誰かの心の隅っこに
[04:21.84] ぼくはいる
歌词翻译
[00:23.08] 今天也好想一个人独自哭泣啊
[00:27.81] 能够将各种各样悲伤的事情
[00:32.28] 消除掉的魔法师
[00:37.32] 仿佛也在我的眼睑上一般
[00:42.22] 既然如此自我厌恶的话
[00:47.00] 不如干脆变成别的什么人吧
[00:51.36] 无数次无数次地低语着
[00:56.61] 结果还是无法变成任何人
[01:01.44] 孩童时期的我们
[01:04.99] 曾以为自己能成为任何人
[01:10.95] 渐渐长大之后
[01:15.79] 却慢慢忘却了吧
[01:20.63] 我们在跌跌撞撞之中
[01:25.39] 渐渐学会了如何行走
[01:29.85] 就算全世界将我们遗忘
[01:37.87] 我们也绝不会将自己忘记
[01:59.09] 在不知不觉中我们也变成了大人
[02:03.78] 为了这个社会 为了我们的孩子们
[02:08.20] 背负着各种各样的希望
[02:13.40] 成为未来什么人的目标
[02:18.18] 即使终将渐渐消失
[02:21.89] 被放在回忆的某个角落
[02:26.63] 没关系啊 尽管如此还是想要成为
[02:32.53] 支持那个独一无二的人的力量
[02:37.37] 疲于哭泣的我们
[02:42.21] 一同度过了彼此欢笑的岁月
[02:46.72] 就算时间将我们遗忘
[02:51.32] 我们也绝不会将自己忘记
[03:14.70] 孩童时期的我们
[03:18.29] 曾以为自己能成为任何人
[03:24.15] 现在反而装作大人的样子
[03:29.03] 故意逃避了吧
[03:36.21] 我们在跌跌撞撞之中
[03:41.00] 渐渐学会了如何行走
[03:45.43] 在不断的曲折迂回之中
[03:50.61] 我才成为了现在的自己
[03:55.43] 即使回忆终将有一日
[04:00.21] 会随风而逝去
[04:04.60] 就算全世界将我们遗忘
[04:12.61] 我们也绝不会将自己忘记
[04:17.72] 在某个人内心的角落里
[04:21.84] 我一直存在着