人類への過程 (Album Ver.)
| 歌名 |
人類への過程 (Album Ver.)
|
| 歌手 |
phatmans after school
|
| 专辑 |
セカイノコトハ
|
| [00:25.12] |
放出 探索 開放 懐胎 |
| [00:29.96] |
育成 脆弱 生命の誕生 |
| [00:34.87] |
救難 応答 成長 学習 |
| [00:39.90] |
繁殖 老衰 生命の消去 |
| [00:44.37] |
|
| [00:44.68] |
歴史をなぞってみても |
| [00:49.58] |
人が人で在るのに |
| [00:53.39] |
必要な材料は未だ |
| [00:59.78] |
進化の過程の中という ならば |
| [01:04.80] |
僕が僕であるという証明は |
| [01:09.68] |
世界中探しても 分からない |
| [01:13.90] |
いつの頃から僕でそれ以前は何だ? |
| [01:19.01] |
ニンゲンですらいれないという |
| [01:23.27] |
だから 僕が僕であるため |
| [01:28.12] |
必要最小限を探してる |
| [01:34.11] |
後天性偶発的生涯人類願望 |
| [01:41.94] |
|
| [02:10.76] |
だから 僕が僕であるという証明は |
| [02:17.10] |
世界中探しても 分からない |
| [02:21.41] |
生きてる間に忘れて死ぬ時また思い出す |
| [02:26.56] |
空気みたいにかけがえのないモノ |
| [02:30.98] |
ただ 僕が僕であるという証明は |
| [02:36.98] |
世界中探しても一人だけ |
| [02:41.26] |
怒り 哀しみ 苦しみ 喜び |
| [02:49.21] |
その総てが僕になるのさ |
| [02:55.21] |
|
| [03:00.63] |
僕になるのさ |
| [00:25.12] |
放出 探索 开放 怀胎 |
| [00:29.96] |
养成 脆弱 生命的诞生 |
| [00:34.87] |
救难 回答 成长 学习 |
| [00:39.90] |
繁殖 衰老 生命的消逝 |
| [00:44.68] |
即使试着去描绘历史 |
| [00:49.58] |
人还是作为人类存在 |
| [00:53.39] |
必须的材料还未集齐 |
| [00:59.78] |
要是说还在进化的过程中的话 |
| [01:04.80] |
我作为我的存在证明 |
| [01:09.68] |
即使在这世界中寻找 还是无法明白 |
| [01:13.90] |
不知从何时开始是我 而以前又是什么? |
| [01:19.01] |
可能连人类都算不上 |
| [01:23.27] |
所以 我就是我 |
| [01:28.12] |
寻找着必要的最小限值 |
| [01:34.11] |
后天性偶发的一生都要作为人类生存的愿望 |
| [02:10.76] |
所以 我作为我的存在证明 |
| [02:17.10] |
即使在这个世界上寻找 也还是不知道 |
| [02:21.41] |
在活着的时候忘记了 死的时候又再次想起 |
| [02:26.56] |
就像空气一般 无法替代的事物 |
| [02:30.98] |
只是我作为我所存在的证明 |
| [02:36.98] |
即使在这个世界上寻找 还只是一个人 |
| [02:41.26] |
愤怒 哀伤 痛苦 喜悦 |
| [02:49.21] |
这些集合在一起才会变成我啊 |
| [03:00.63] |
才会变成我啊 |