無重力少年

無重力少年

歌名 無重力少年
歌手 phatmans after school
专辑 セカイノコトハ
原歌词
[00:37.23] 過去の自分史の上に乗っかって
[00:40.47] 未来少年達は何処へ行く
[00:43.67] 生きるさしたる訳もないままに
[00:46.77] 生まれた時代を恨む
[00:49.97] 学歴とパパに乗っかって
[00:53.09] 非行少年達は夢の中
[00:56.24] 骨の髄まで甘い環境に
[00:59.44] 染まってしまった僕ら
[01:02.42] 記憶の中身は実に曖昧に美化されていく
[01:08.64] 美しい思い出と共に消えてしまえ
[01:14.67]
[01:15.10] いま駆け抜けていくよ
[01:19.35] 球体上の嘘の中 僕達は生きる
[01:26.74]
[01:27.68] ただ駆け抜けていくよ
[01:32.03] 実態のない何かにさえ
[01:34.83] 期待している
[01:38.57]
[01:40.33] 言葉の感情線に乗っかって
[01:43.63] 未来少年号は何処へ行く
[01:46.82] グリム童話の中へ飛びかって
[01:49.93] エンドロールで僕を見つけてくれよ
[01:53.61] 心も 身体も 記憶も 総てさ
[01:58.35] 台本通り動いてやるよ
[02:03.71]
[02:04.03] いま駆け抜けていくよ
[02:08.34] 平行線上の街の中 君を探す
[02:15.03]
[02:16.64] ただ駆け抜けていくよ
[02:20.89] 特別じゃない僕らにさえ
[02:23.66] 地球は回る
[02:27.93]
[03:04.20] いま駆け抜けていくよ
[03:11.09] 駆け抜けていくよ
[03:14.93]
[03:16.59] いま駆け抜けていくよ
[03:23.70] 駆け抜けていくよ
歌词翻译
[00:37.23] 乘坐过去自己的历史
[00:40.47] 未来少年们将要去哪里呢
[00:43.67] 没有生存的意义 就这样下去
[00:46.77] 憎恨我所出生的这个时代
[00:49.97] 伴着学历和父亲
[00:53.09] 坏青年们的梦境中
[00:56.24] 在被溺爱的彻头彻尾环境中
[00:59.44] 被影响的我们
[01:02.42] 实际上不过是被暧昧美化的记忆内容
[01:08.64] 和美丽的念想一起消失吧
[01:15.10] 现在就动身奔跑吧
[01:19.35] 地球上的谎言 我们在其中生存
[01:27.68] 仅仅动身奔跑
[01:32.03] 就算实际上空无一物
[01:34.83] 我也十分期待
[01:40.33] 乘坐上言语的感情线
[01:43.63] 未来少年号将要去哪里呢
[01:46.82] 向着格林童话之中飞去
[01:49.93] 在end roll之中搜寻到我吧
[01:53.61] 心也 身体也 记忆也 所有的一切
[01:58.35] 按照剧本所写的一样开始行动
[02:04.03] 现在就动身奔跑
[02:08.34] 在平行线上的街中 寻找你的身影
[02:16.64] 仅仅动身奔跑
[02:20.89] 就算我们一点也不特别
[02:23.66] 地球在回旋着
[03:04.20] 现在就动身奔跑
[03:11.09] 动身奔跑
[03:16.59] 现在就动身奔跑
[03:23.70] 动身奔跑