Down Under (Bergs Summer Edit)

Down Under (Bergs Summer Edit)

歌名 Down Under (Bergs Summer Edit)
歌手 Men at Work
专辑 Down Under (Bergs Summer Edit)
原歌词
[00:18.500] Travelling in a fried-out combie
[00:23.000] On a hippie trail, head full of zombie
[00:27.000] I met a strange lady, she made me nervous
[00:31.000] She took me in and gave me breakfast
[00:35.000] And she said...
[00:36.000] "Do you come from a land down under?
[00:41.000] Where women glow and men plunder?
[00:45.000] Can't you hear, can't you hear the thunder?
[00:50.000] You better run, you better take cover"
[01:12.000] Buying bread from a man in Brussels
[01:15.000] He was six-foot-four and full of muscles
[01:21.000] I said, "Do you speak-a my language?"
[01:26.000] He just smiled and gave me a vegemite sandwich
[01:29.000] And he said...
[01:30.000] "I come from a land down under
[01:35.000] Where beer does flow and men chunder
[01:39.000] Can't you hear, can't you hear the thunder?
[01:43.000] You better run, you better take cover"
[01:47.000] Yeah
[02:24.000] Lyin' in a den in Bombay
[02:28.000] With a slack jaw, and not much to say
[02:34.000] I said to the man, "Are you trying to tempt me
[02:38.000] Because I come from the land of plenty?"
[02:42.000] And he said...
[02:43.000] "Oh! Do you come from a land down under? (oh yeah yeah)
[02:48.000] Where women glow and men plunder?
[02:51.000] Can't you hear, can't you hear the thunder?
[02:55.000] You better run, you better take cover."
[03:00.000] Living in a land down under
[03:06.000] Where women glow and men plunder
[03:09.000] Can't you hear, can't you hear the thunder?
[03:15.000] You better run, you better take cover
[03:20.000] Living in a land down under
[03:24.000] Where women glow and men
[03:29.000] Can't you hear, can't you hear the thunder?
[03:32.000] You better run, you better take cover
[03:37.000] Living in a land down under
[03:42.000] Where women glow and men plunder
[03:46.000] Can't you hear, can't you hear the thunder?
[03:51.000] You better run, you better take cover
[03:55.000] Living in a land down under
[04:00.000] Where women glow and men plunder
[04:04.000] Can't you hear, can't you hear the thunder?
[04:08.000] You better run, you better take cover
歌词翻译
[00:18.500] 在一辆破旧的大众面包车中旅行
[00:23.000] 沉浸在烟草带来的快感中
[00:27.000] 此时,我遇见了一奇怪的女子,她让我很紧张
[00:31.000] 她热情的款待了我
[00:35.000] 她说:
[00:36.000] “你来自澳大利亚?”
[00:41.000] 那里的女人貌美如花,男人威武雄壮
[00:45.000] 你难道听不到那雷声吗?
[00:50.000] "赶快跑!赶快躲起来!”
[01:12.000] 我在布鲁塞尔买面包
[01:15.000] 遇见了个六英尺精壮男子
[01:21.000] 我问他:“你会说我的语言吗?”
[01:26.000] 他轻轻一笑,还塞给我一个咸酱三明治
[01:29.000] 他说道:
[01:30.000] “我也来自澳大利亚”
[01:35.000] 那里的男人喝酒如喝水
[01:39.000] 你难道听不到那雷声吗?
[01:43.000] 赶紧跑!赶紧躲起来!
[01:47.000]
[02:24.000] 我躺在孟买的洞穴里
[02:28.000] 饥肠辘辘,无话可说
[02:34.000] 我对旁边的男子说道:“你是不是在引诱我”
[02:38.000] “就因为我来自澳洲?”
[02:42.000] 然后他说道:
[02:43.000] “噢!你是澳大利亚人?”
[02:48.000] 听说那里女人貌美如花,男人威武雄壮
[02:51.000] 你难道听不见那雷声吗?
[02:55.000] 赶快跑!赶快躲起来!
[03:00.000] 住在澳洲
[03:06.000] 那里的女人貌美如花,男人威武雄壮
[03:09.000] 你难道听不见那雷声吗?
[03:15.000] 赶快跑!赶快躲起来!
[03:20.000] 住在澳洲
[03:24.000] 那里的女人貌美如花,男人威武雄壮
[03:29.000] 你难道听不见那雷声吗?
[03:32.000] 赶快跑!赶快躲起来!
[03:37.000] 住在澳洲
[03:42.000] 那里的女人貌美如花,男人威武雄壮
[03:46.000] 你难道听不见那雷声吗?
[03:51.000] 赶快跑!赶快躲起来!
[03:55.000] 住在澳洲
[04:00.000] 那里的女人貌美如花,男人威武雄壮
[04:04.000] 你难道听不见那雷声吗?
[04:08.000] 赶快跑!赶快躲起来!