携帯电话
| 歌名 |
携帯电话
|
| 歌手 |
RADWIMPS
|
| 专辑 |
携帯电话
|
| [00:20.750] |
今日も携帯電話を |
| [00:22.330] |
ポッケに入れて歩くけど |
| [00:25.680] |
待てど暮らせど |
| [00:26.980] |
あの人からの連絡はなくて |
| [00:30.160] |
まるで寂しさをポッケに入れて歩いているような |
| [00:35.410] |
そんな こんな僕です |
| [00:39.490] |
いっそ携帯なんて |
| [00:40.650] |
捨ててしまおうかと思うけど |
| [00:43.970] |
電話帳にいくつもの |
| [00:45.890] |
名前が入っていて |
| [00:48.240] |
まるで友達を携帯しながら |
| [00:52.200] |
生きているような |
| [00:53.900] |
そんな 変な僕です |
| [00:57.200] |
もうわけが |
| [00:57.880] |
わかんなくなっちゃって |
| [00:59.810] |
一人ぼっちになりたくなって |
| [01:02.110] |
電源を切って |
| [01:03.290] |
僕におやすみ |
| [01:06.840] |
こんなものが無ければ |
| [01:09.140] |
今日も僕は一人だと |
| [01:11.380] |
思い知らされることもなく |
| [01:14.120] |
生きてけたんだろう |
| [01:16.600] |
だけどこれがあるから |
| [01:18.320] |
今日もどこかの誰かの |
| [01:20.680] |
ポッケの中に僕の居場所が |
| [01:24.500] |
あるんだろう |
| [01:29.710] |
ふいに携帯電話を |
| [01:30.760] |
暇つぶしがてら見ていると |
| [01:34.259] |
あのケンカも |
| [01:35.570] |
あの約束も残っていて |
| [01:38.920] |
まるで僕の歴史を携帯しながら |
| [01:42.280] |
生きているような |
| [01:44.210] |
そんな こんな僕です |
| [01:47.640] |
さらに電話帳の名前を |
| [01:50.000] |
ぼんやりと眺めてると |
| [01:52.680] |
どうにもこうにも |
| [01:54.100] |
思い出せない人がいて |
| [01:57.900] |
まるで僕よりも |
| [01:59.390] |
僕の事をわかっているような |
| [02:02.700] |
そんな 変な箱です |
| [02:05.910] |
もう何も |
| [02:07.210] |
わかんなくなっちゃって |
| [02:08.520] |
僕を僕のものにしたくなって |
| [02:11.200] |
電源を切って |
| [02:11.760] |
僕に「お帰り |
| [02:15.560] |
こんなものがなければ |
| [02:17.800] |
今日の君がいないことを |
| [02:20.400] |
思い知らされる事もなく |
| [02:22.610] |
生きていけたんだろう |
| [02:24.740] |
こんなものがあるから |
| [02:26.880] |
忘れていいようなことも |
| [02:29.240] |
何ひとつ失くせずに |
| [02:31.420] |
いつまでもずっと残っている |
| [02:34.840] |
だけど だから |
| [02:36.960] |
今日もポッケに入れて |
| [02:39.310] |
僕は歩いてく |
| [02:58.920] |
見えもしない 聴こえもしない |
| [03:02.900] |
君と繋がっている |
| [03:07.870] |
見えない糸が張り巡った |
| [03:11.870] |
その中で今日も僕は生きている |
| [03:16.470] |
その中で今日も僕は探してる |
| [03:24.000] |
こんなものがなければ |
| [03:25.930] |
今日も君はいないこと |
| [03:28.290] |
君と確かにいたこと |
| [03:30.470] |
すぐ隣にいたこと |
| [03:33.190] |
そんなことのすべてを |
| [03:35.280] |
僕と君のすべてを |
| [03:37.530] |
失せそうにもないこと |
| [03:39.829] |
忘れられそうにもないこと |
| [03:42.200] |
だけどこれがあるから |
| [03:44.260] |
こんなものがあるから |
| [03:46.600] |
今日もどこかにいる君の |
| [03:48.880] |
ほんの少しだと知っても |
| [03:51.170] |
その中のどっかに僕の居場所があるんだろう |
| [00:20.750] |
今日也把手机 |
| [00:22.330] |
揣进口袋里散步 |
| [00:25.680] |
左等右等 |
| [00:26.980] |
那个人也没来电话 |
| [00:30.160] |
好像把寂寞揣在口袋里散步一样 |
| [00:35.410] |
这样的我 |
| [00:39.490] |
也有想过 |
| [00:40.650] |
干脆把手机什么的丢掉算了 |
| [00:43.970] |
通讯录里 |
| [00:45.890] |
装了好多人的名字 |
| [00:48.240] |
好像把朋友们 |
| [00:52.200] |
随身携带着生活一样 |
| [00:53.900] |
这样奇怪的我 |
| [00:57.200] |
已经 |
| [00:57.880] |
搞不清楚了 |
| [00:59.810] |
就想一个人呆着 |
| [01:02.110] |
关掉手机 |
| [01:03.290] |
对自己说“晚安” |
| [01:06.840] |
要是没有这东西的话 |
| [01:09.140] |
也就不会感到 |
| [01:11.380] |
“今天也是一个人” |
| [01:14.120] |
就那样生活下去吧 |
| [01:16.600] |
可正是因为有这东西 |
| [01:18.320] |
今天 |
| [01:20.680] |
某处某人的口袋里 |
| [01:24.500] |
也有我的容身之处么 |
| [01:29.710] |
不经意间 |
| [01:30.760] |
拿出手机打发闲暇时间 |
| [01:34.259] |
那些争吵 |
| [01:35.570] |
那些约定 都留下了痕迹 |
| [01:38.920] |
简直像 |
| [01:42.280] |
揣着我的历史生活一样 |
| [01:44.210] |
这样那样的我 |
| [01:47.640] |
心不在焉地 |
| [01:50.000] |
看了一眼通讯录的名字 |
| [01:52.680] |
无论如何 |
| [01:54.100] |
也想不起来这人是谁 |
| [01:57.900] |
好像比我自己 |
| [01:59.390] |
还要清楚我的事情 |
| [02:02.700] |
这奇怪的盒子 |
| [02:05.910] |
已经 |
| [02:07.210] |
什么都搞不清楚了 |
| [02:08.520] |
就想做自己的事 |
| [02:11.200] |
关掉手机 |
| [02:11.760] |
」对自己说“欢迎回来” |
| [02:15.560] |
要是没有这东西的话 |
| [02:17.800] |
也就不会感到 |
| [02:20.400] |
“今天你也不在身边” |
| [02:22.610] |
就那样生活下去吧 |
| [02:24.740] |
正是因为有这东西 |
| [02:26.880] |
那些忘掉也无所谓的事情 |
| [02:29.240] |
也会一个不漏的 |
| [02:31.420] |
永远保存下来 |
| [02:34.840] |
可是呢 所以呢 |
| [02:36.960] |
今天也把手机揣进口袋 |
| [02:39.310] |
上路 |
| [02:58.920] |
看不见也听不见 |
| [03:02.900] |
不思議却不可思议地和你连系在一起 |
| [03:07.870] |
看不见的线牵引着我们 |
| [03:11.870] |
今天我也这样生活着 |
| [03:16.470] |
今天我也这样寻找着 |
| [03:24.000] |
要是没有这东西的话 |
| [03:25.930] |
“今天你也不在我身边” |
| [03:28.290] |
“曾经你在我身边” |
| [03:30.470] |
“离我最近的地方” |
| [03:33.190] |
所有这些事 |
| [03:35.280] |
你我之间所有的事 |
| [03:37.530] |
都不会消失 |
| [03:39.829] |
不会忘记 |
| [03:42.200] |
可正是因为有这东西 |
| [03:44.260] |
有这样的东西 |
| [03:46.600] |
也能知道一点点关于你的事情 |
| [03:48.880] |
今天不知在何方的你 |
| [03:51.170] |
你的口袋里一定也有我的容身之处吧 |