やさしくしないで

やさしくしないで

歌名 やさしくしないで
歌手 杉恵ゆりか
专辑 セキララガール
原歌词
[00:00.580] あなたの やさしさが
[00:04.634] なんだか 今日は 気に入らない
[00:09.303] 他の子にも あげた
[00:14.171] 情けなら いらない
[00:16.883] やめてよ
[00:19.417]
[00:40.647] あなたの耳に 噛みついて
[00:45.283] とっさに ぶたれた 頬が 痛い
[00:50.372] だらしなく 堕ちた あたしに
[00:54.458] あまっちょろいこと 言うからよ
[00:59.652] 爱も 欲望も いつしか
[01:04.602] 薄れてゆく ものでしょう
[01:08.872] たとえば あたしが 廃れても
[01:13.956] 爱せる保証は あるの
[01:17.880]
[01:18.560] あなたの やさしさが
[01:22.118] なんだか 今日は 気に入らない
[01:26.832] 他の子にも あげた
[01:31.727] 情けなら いらない
[01:34.420] やめてよ
[01:36.738]
[01:39.623] 枯渇した アイデアとか
[01:43.903] 干いた 歌声だとか
[01:49.111] 谁が耳を倾けんの?
[01:53.481] あぁあぁあぁ もう 无価値じゃない
[01:58.500]
[01:58.869] 甘い嘘に 绊されるなら
[02:03.391] 寂しいほうを 选ぶよ
[02:07.357]
[02:08.113] 爱すると いうことに
[02:11.703] 使命感を 抱かないで
[02:16.248] あなたが 冷めちゃうわ
[02:20.955] やさしい言叶は いらない
[02:25.936]
[02:43.637] あなたの やさしさが
[02:47.047] なんだか 今日は 気に入らない
[02:51.321] 他の子にも あげた
[02:56.155] 情けなら いらない
[02:59.452]
[02:59.738] 爱すると いうことに
[03:03.704] 使命感を 抱かないで
[03:07.750] あなたが 冷めちゃうわ
[03:12.392] 今はやさしくしなくていい
[03:17.340] ダダダ待ってそばにいてよ
歌词翻译
[00:00.580] 你的温柔
[00:04.634] 为何今日 不那么称心了
[00:09.303] 给了其他的人
[00:14.171] 不需要同情
[00:16.883] 停止吧
[00:40.647] 在和你咬耳朵
[00:45.283] 刹那间 脸颊疼痛
[00:50.372] 你在散漫的堕落
[00:54.458] 说着关于天真的话
[00:59.652] 爱和欲望 不知何时
[01:04.602] 是变薄了吧
[01:08.872] 如果 我荒废了
[01:13.956] 能够爱的保证是
[01:18.560] 你的温柔
[01:22.118] 为何今日 不那么称心了
[01:26.832] 给了其他的人
[01:31.727] 不需要同情
[01:34.420] 停止吧
[01:39.623] 主意都枯竭了
[01:43.903] 干涩的歌声
[01:49.111] 谁在倾听
[01:53.481] 啊啊啊啊 不是没有价值
[01:58.869] 被甜蜜的谎言绊住了
[02:03.391] 选择了寂寞
[02:08.113] 爱这种事物
[02:11.703] 没有抱有使命感
[02:16.248] 你的热情减退了
[02:20.955] 不需要温柔的话语
[02:43.637] 你的温柔
[02:47.047] 为何今日 不那么称心了
[02:51.321] 给了其他的人
[02:56.155] 不需要同情
[02:59.738] 爱这种事物
[03:03.704] 没有使命感
[03:07.750] 你的热情减退了
[03:12.392] 如今不那么温柔也好
[03:17.340] 只是在旁边等待