いいかげんにして、あなた

いいかげんにして、あなた

歌名 いいかげんにして、あなた
歌手 田村ゆかり
歌手 鈴村健一
专辑 いいかげんにして、あなた
原歌词
[00:07.320] いいかげんにして ほしいのよ
[00:13.170] あなた~
[00:15.780] お仕事は 自宅の警備任せて~
[00:20.940] いいかげんにして ほしいのよ
[00:26.880] あなた~
[00:29.410] お外には 極力出たくない~
[00:34.200]
[00:34.800] 嘘でもいいの
[00:38.920] 家(うち)の外では~
[00:43.230] 少しくらい まともで居てね~
[00:47.680]
[00:48.310] いいかげんにして ほしいけど
[00:54.300] あなた~
[00:56.900] なんだかんだ いまも幸せ~
[01:02.010]
[01:15.800] いいかげんにして ほしいのよ
[01:21.670] あなた~
[01:24.310] 「かおるたん
[01:25.430] 今夜のおかずは何が良(よ)い?」
[01:29.490] いいかげんにして ほしいのよ
[01:35.390] あなた~
[01:37.930] 自宅警備も 楽じゃないのよ~
[01:42.900]
[01:43.340] 図らずして 出逢ったふたり
[01:51.630] 寝ても覚めても隣にいてね~
[01:56.520]
[01:57.030] いいかげんにして ほしいけど
[02:02.840] あなた~
[02:05.440] ありのままの いまが幸せ~
[02:10.510]
[02:12.310] ずっと一人で歩んでた
[02:15.710] 成り行き任せに彷徨って
[02:19.110] 作り笑顔がこわばった
[02:22.470] 心の隙間たぐり寄せて
[02:26.010] このまま独り生きるの?と
[02:29.340] 孤独恐れていたけれど
[02:32.040] もう何も こわくはない~
[02:39.450]
[02:43.120] いいかげんにして ほしいけど
[02:49.110] あなた~
[02:51.640] 君といると なんか楽しい
[02:58.530] ふたりでいると とても嬉しい
[03:05.340] なんだかんだ いまが幸せ~
歌词翻译
[00:07.320] 能请你给我自重一些吗
[00:13.170] 亲爱的~
[00:15.780] 我的工作就是担负起自家的警备~
[00:20.940] 能请你给我自重一些吗
[00:26.880] 亲爱的~
[00:29.410] 如果可以的话我绝对不会出门~
[00:34.800] 就算是装样子也好
[00:38.920] 出了家门以后~
[00:43.230] 稍微正常一些吧~
[00:48.310] 虽然说想要你自重一些
[00:54.300] 亲爱的~
[00:56.900] 不管怎么说 现在这样也很幸福了~
[01:15.800] 能请你给我自重一些吗
[01:21.670] 亲爱的~
[01:24.310] 「薰碳
[01:25.430] 今晚的点♂心吃什么好呢?」
[01:29.490] 能请你给我自重一些吗
[01:35.390] 亲爱的~
[01:37.930] 自家警备也不是那么轻松的哟~
[01:43.340] 出乎意料走到一起的两人
[01:51.630] 不管是睡梦中还是醒来都要在我身边哦~
[01:57.030] 虽然说想要你自重一些
[02:02.840] 亲爱的~
[02:05.440] 就这样维持现状也很幸福了~
[02:12.310] 一直独自活到现在
[02:15.710] 在彷徨中听天由命
[02:19.110] 虚假的笑容变得僵硬
[02:22.470] 心之间的距离渐渐拉开
[02:26.010] “难道就这样永远一个人过下去?”的孤独
[02:29.340] 曾恐惧过
[02:32.040] 但是现在 已经没什么好害怕的了~
[02:43.120] 虽然说想要你自重一些
[02:49.110] 亲爱的~
[02:51.640] 和你在一起 总觉得很开心
[02:58.530] 两个人在一起 就足够快乐了
[03:05.340] 不管怎么说 现在这样很幸福~