あの頃、僕らは同じ未来を
| 歌名 |
あの頃、僕らは同じ未来を
|
| 歌手 |
SPYAIR
|
| 专辑 |
BEST
|
| [00:28.35] |
ここから見下ろす街がキレイなんだ |
| [00:35.21] |
時間を忘れて 僕らは眺めてた |
| [00:42.82] |
少し寒そうだね 車戻ろうか? |
| [00:49.54] |
小さなその手を 包み込んで |
| [00:54.44] |
|
| [00:56.40] |
そっと 思い出してみる 戻れない日々 |
| [01:03.55] |
あと少し 大人になれてたら |
| [01:07.98] |
新しい街 そこに君はいたのかい? |
| [01:13.95] |
|
| [01:14.38] |
あの頃 僕らは |
| [01:18.30] |
それぞれの時間の中で |
| [01:23.09] |
ふたり 同じ未来を探してた |
| [01:28.47] |
見慣れた 景色が |
| [01:32.40] |
いつもより まぶしく見える |
| [01:37.62] |
空のむこうに 今日はもう来ている |
| [01:44.73] |
|
| [01:58.32] |
いつものでいいかな? 窓ぎわの席 |
| [02:05.02] |
ふたりでよく行く お気に入りのカフェ |
| [02:12.43] |
「どこにしよう」って 君が広げた |
| [02:19.34] |
旅行の雑誌 多くて 笑えたな… |
| [02:24.01] |
|
| [02:26.10] |
ちょっと大げさな荷物 トランクに詰めて |
| [02:33.04] |
動き出す バックミラーに映った |
| [02:37.77] |
あの店も 同じように変わってしまうかな? |
| [02:43.47] |
|
| [02:43.92] |
あれから 僕らは |
| [02:47.67] |
どんな夢を叶えたんだろう |
| [02:52.56] |
右も左も分からず走ってきた |
| [02:57.99] |
出会いも 別れも |
| [03:01.73] |
無理に忘れようとするんじゃなく |
| [03:07.08] |
連れていこうよ 何かに迷う日も |
| [03:14.22] |
|
| [03:43.04] |
これから 僕らは |
| [03:46.83] |
それぞれの時間の中で |
| [03:51.71] |
ふたり違う 未来を探してく |
| [03:57.00] |
新しい景色に |
| [04:01.08] |
それぞれが選んだ明日が |
| [04:06.05] |
映画のスクリーンのように 映っている |
| [00:28.35] |
从这里俯视,可以看到绚丽的街道 |
| [00:35.21] |
忘了时间,我和你一起眺望着 |
| [00:42.82] |
有点冷,要不要回车里呢 |
| [00:49.54] |
紧紧地抓着你小小的手 |
| [00:56.40] |
回忆涌起 回不去的那些日子 |
| [01:03.55] |
一点点地变成大人之后 |
| [01:07.98] |
到了这个新的城市 你在哪里? |
| [01:14.38] |
那时 我们 |
| [01:18.30] |
一起的日子里 |
| [01:23.09] |
一起找寻同一个未来 |
| [01:28.47] |
熟悉的风景 |
| [01:32.40] |
仍旧眩目不已 |
| [01:37.62] |
面朝天空 迎向明天 |
| [01:58.32] |
一直都坐在窗边的座位 |
| [02:05.02] |
我和你经常来的喜欢的咖啡店 |
| [02:12.43] |
要去哪里呢 你张嘴说着 |
| [02:19.34] |
笑着翻开许多旅行杂志 |
| [02:26.10] |
装满行李的卡车开走了 |
| [02:33.04] |
从后视镜中映出的的景象 |
| [02:37.77] |
和那家店一样 好像什么都没变 |
| [02:43.92] |
从那之后 我们的 |
| [02:47.67] |
梦是怎么样的 |
| [02:52.56] |
分不清左右地走着 |
| [02:57.99] |
相见也是 分别也是 |
| [03:01.73] |
无论如何也不会忘记 |
| [03:07.08] |
一起走吧 就算在迷茫的日子里 |
| [03:43.04] |
从这之后 我们 |
| [03:46.83] |
在各自的时光里 |
| [03:51.71] |
找寻着不同的未来 |
| [03:57.00] |
以及新的风景 |
| [04:01.08] |
在各自选择的明天 |
| [04:06.05] |
上映在电影画面里 |