Last Moment

Last Moment

歌名 Last Moment
歌手 SPYAIR
专辑 BEST
原歌词
[00:00.00] 生涯、君にとって 俺はどんな俺でいれるだろう?
[00:07.57] 手を握って 夢を語って
[00:10.64] 眠るその一瞬でいい 君の未来でいたい
[00:16.41]
[00:18.37] 「Last Moment」
[00:22.37] 作曲∶UZ
[00:27.37]
[00:29.37] 心がどうかしてんだ 最近の俺は
[00:33.35] たいした理由もなく責めてばっかり
[00:37.26] ショックで飛び出す君を
[00:40.64] 急いで「‥ゴメン。」と追いかける バカみたい‥。
[00:45.46] リピートのDays すり減ったsole
[00:48.76] 「大人になれ」って分かるけど
[00:52.43] 素直じゃないから
[00:55.23] 生涯、君にとって 俺はどんな俺でいれるだろう?
[01:01.98] 手を握って 夢を語って
[01:05.14] 眠るその一瞬でいい 君とひとつでいたい
[01:10.79]
[01:16.88] 顔色ばっかり気にしていたら
[01:20.59] 言いたい事も言えなくなった
[01:24.38] ジョークを飛ばす君に
[01:27.90] 「‥ウザイ」と 優しさ跳ね返す バカな自分
[01:32.37] デリートしたい 臆病なsoul
[01:36.09] はみ出す事が コワイのは
[01:39.66] 子供じゃないから
[01:42.67] 生涯、君にとって 俺はどんな俺でいれるだろう?
[01:49.57] ふざけあって 肩を並べて
[01:52.41] 眠るその一瞬でいい 君の欠片でいたい
[01:58.16] 「ほっといてくれ!」 本音じゃ寂しい
[02:01.54] 「別に普通‥」って言っても 苦しい
[02:05.13] 答え出して聞くのがコワイ
[02:08.72] バランスとれずに崩れてく ダメなジレンマが
[02:15.29] 将来、俺にとって 何が本当に大事だろう?
[02:22.08] 分からなくて 傷つけあって
[02:25.17] たとえ、間違いでも 今日より明日へ
[02:30.19] 生涯、君にとって 俺はどんな俺でいれるだろう?
[02:36.47] 手を握って 夢を語って
[02:39.61] 眠るその一瞬でいい 君とひとつでいたい
[02:45.94]
[02:48.94]
[02:51.94] 【 おわり 】
歌词翻译
[00:00.00] 终生对你而言 我究竟能维持怎样的我呢
[00:07.57] 手握着手 谈论梦想
[00:10.64] 梦中的一瞬间也好 我想留在你的未来里
[00:18.37]
[00:29.37] 最近的我感觉有点不对劲
[00:33.35] 没什么大不了的理由却胡乱责备
[00:37.26] 看见受惊跑了出去的你
[00:40.64] 我急忙地追上去说「¨抱歉 」 真像个笨蛋¨
[00:45.46] 旧事重演的每天 逐渐磨损的鞋底
[00:48.76] 虽然心里明白道「要成熟点」
[00:52.43] 只因纯真不再有
[00:55.23] 终生对你而言 我究竟能维持怎样的我呢
[01:01.98] 手握着手 谈论梦想
[01:05.14] 梦中的一瞬间也好 我想与你相伴一起
[01:16.88] 如果老是在意他人脸色的话
[01:20.59] 想要说的话也会说不出来
[01:24.38] 想要说的话也会说不出来
[01:27.90] 我却说「¨你真烦」来拒绝你的好意 我这个笨蛋
[01:32.37] 想把胆怯的心灵给删除
[01:36.09] 我之所以害怕迈出步伐
[01:39.66] 只因不再是小孩了
[01:42.67] 终生对你而言 我究竟能维持怎样的我呢
[01:49.57] 玩闹嬉戏 并肩同行
[01:52.41] 梦中的一瞬间也好 我想作为你的碎片
[01:58.16] 「别来管我!」真心话是如此寂寞
[02:01.54] 就算说「没什么¨」也会感到难过
[02:05.13] 我是如此害怕听到答案
[02:08.72] 保持不了平衡就这样崩溃了 那进退两难的窘境将来
[02:15.29] 将来对我而言 什么才是真正重要的呢
[02:22.08] 实在懵然无知 伤害彼此
[02:25.17] 纵使选择有误 也要离开今天迈向明天
[02:30.19] 终生对你而言 我究竟能维持怎样的我呢
[02:36.47] 手握着手 谈论梦想
[02:39.61] 梦中的一瞬间也好 我想与你相伴一起
[02:51.94]