No way to say

No way to say

歌名 No way to say
歌手 浜崎あゆみ
专辑 WINTER BALLAD SELECTION
原歌词
[00:23.900] 残された远い昔の 伤迹が疼き出してまた
[00:36.040] 震えてる心隠して
[00:41.520] 微笑みにすり替えた
[00:46.560]
[00:46.890] いくつになっても相変わらずな私は
[00:53.430] 今でも臆病で
[00:58.530] 强がる事ばかり覚えて行く
[01:07.060]
[01:08.670] 伝えたい想いは溢れるのに
[01:13.480] ねぇ上手く言叶にならない
[01:19.360] あなたに出会えていなければこんな
[01:25.770] もどかしい痛みさえも知らなかったね
[01:34.990]
[01:50.220] 少しずつ认め始めた
[01:55.690] 愈されぬ过去の存在と
[02:01.760] 拒めない未来にいくら
[02:07.140] 怯えても仕方ないと
[02:11.760]
[02:12.300] あとどの位の勇気が持てたら私は
[02:20.090] 大事なものだけを
[02:25.140] 胸を张って大事と言えるだろう
[02:32.730]
[02:34.430] 确かな想いは感じるのに
[02:40.320] ねぇいつも言叶に出来ない
[02:46.280] 谁もがこうして言叶にならない
[02:52.520] 想いを抱えながら今日も生きている
[03:02.370]
[03:24.150] 伝えたい想いは溢れるのに
[03:29.940] ねぇ上手く言叶にならない
[03:35.340] あなたに出会えていなければこんな
[03:41.520] もどかしい痛みさえも知らずに
[03:48.420] 确かな想いは感じるのに
[03:54.380] ねぇいつも言叶に出来ない
[04:00.150] 谁もがこうして言叶にならない
[04:06.370] 想いを抱えながら今日も生きている
[04:16.690]
歌词翻译
[00:23.900] 很久很久以前留下的伤痕 如今又再次隐隐作痛
[00:36.040] 把颤抖的心隐藏起来
[00:41.520] 用强颜欢笑来代替
[00:46.560]
[00:46.890] 无论长到多大我依然没有多少改变
[00:53.430] 至今还是那麼胆小
[00:58.530] 只知道一味的逞强
[01:07.060]
[01:08.670] 有那麼多想告诉你的话
[01:13.480] 可是却无法说得清楚
[01:19.360] 如果说当初不曾遇见你
[01:25.770] 我就不会知道有这麼令人焦虑的痛苦
[01:34.990]
[01:50.220] 一点一点愿意开始接受
[01:55.690] 那无法平抚的过去的存在
[02:01.760] 也了解再怎麼害怕那无法抗拒的未来
[02:07.140] 终究不是办法
[02:11.760]
[02:12.300] 我到底还必须拥有多少的勇气
[02:20.090] 才能对真正重要的事物
[02:25.140] 抬头挺胸的承认那很重要
[02:32.730]
[02:34.430] 虽然可以感受如此真实的感情
[02:40.320] 可是却总是说不出口
[02:46.280] 每一个人都怀抱著
[02:52.520] 这种难以言喻的感情继续活在今天
[03:02.370]
[03:24.150] 有那麼多的想告诉你的话
[03:29.940] 可是却无法说得清楚
[03:35.340] 如果说当初不曾遇见你
[03:41.520] 我就不会知道有这麼令人焦虑的痛苦
[03:48.420] 虽然可以感受如此真实的感情
[03:54.380] 可是却还是说不出口
[04:00.150] 每一个人都在拥抱著
[04:06.370] 这种难以言喻的感情继续活在今天
[04:16.690]