虹

歌名
歌手 真空ホロウ
专辑 NARUTO SUPER SOUNDS
原歌词
[ti:虹]
[ar:真空ホロウ]
[00:01.143]
[00:01.396] 真空ホロウ
[00:06.973] TV アニメ「NARUTO-ナルト-疾风伝」ED テーマ
[00:29.00] 何时まで経っても届かないよ
[00:35.706] あと何廻も缲り返す日常
[00:42.711] たとえ届いても终わりじゃないよ
[00:49.668] つかんでもすり抜け消える蜃気楼
[00:55.843] 解ってんだよ このままじゃ駄目なこと
[01:02.239] たまに演じていた理想の自分は
[01:07.978] 何処にいったんですか
[01:10.25] 解ってんだよ このままじゃ终わること
[01:16.280] 土砂降りの中 同じとこ廻ってるよ
[01:34.861] いつからだっけこんな自分を
[01:41.815] 虹の如く特别な存在だって开き直って
[01:48.722] 镜をのぞいても见抜けないよ
[01:55.677] 気付いたころにはまたきっと孤独 掲げてんだ
[02:02.64] 突き刺さってるのは 昨日の自分が吐いた嘘
[02:09.374] また嫌いなトコがふえた
[02:15.723] 解ってんだよ 言叶は自分自身だ
[02:22.173] ただ垂れ流してる亡者の集う中に浸かってたって
[02:29.619] 解ってんだよ 他の谁でもなくて
[02:36.171] この空いっぱいの虹をかけてみせるよ
[03:08.102] 追いかけてるのは いつか自分で描いた未来
[03:15.266] また谁かのせいにしてた
[03:21.817] 解ってんだよ このままじゃ駄目なこと
[03:28.419] この目で见出した“明日の自分”は
[03:34.06] もう信じていいんですか?
[03:35.789] 解ってんだよ 行かなくちゃいけないこと
[03:42.238] 虹の向こうで待ってるもうひとつの未来へ
[03:49.906] C-two^_^
歌词翻译
[00:29.00] 无论过多久 都无法达到
[00:35.706] 还有这以后无数次重复的日常
[00:42.711] 即使达到了也不是终点
[00:49.668] 抓住了也会立刻消失的海市蜃楼
[00:55.843] 终于明白 这样下去是不行的
[01:02.239] 偶尔表演出来的那个理想的自己
[01:07.978] 在哪里?
[01:10.25] 终于明白 这样下去就真的是终点了
[01:16.280] 倾盆大雨之中在同样的地方打转
[01:34.861] 是从何时开始 变成现在这样的我
[01:41.815] 即使是如彩虹般特别的存在也只能将错就错
[01:48.722] 连镜子中都无法看清
[01:55.677] 等意识到的时候 才发现仍有孤独在身旁
[02:02.64] 我刺破的是自己昨天说的谎
[02:09.374] 讨厌的地方又增加了
[02:15.723] 终于明白 语言就是我自己
[02:22.173] 只是沉浸在流淌而出的亡者之中
[02:29.619] 终于明白 我就是我
[02:36.171] 我会让你看到这片天空中挂满的彩虹
[03:08.102] 我正追赶的是曾几何时自己描绘过的未来
[03:15.266] 而我又一次把错推给了别人
[03:21.817] 终于明白 这样下去是不行的
[03:28.419] 用这双眼睛找出的明天的自我
[03:34.06] 还可以相信吗?
[03:35.789] 终于明白 我必须要去做的事
[03:42.238] 向着在彩虹对面等待的另一个未来出发
[03:49.906] C-two^_^