| 歌名 | さよなら両片想 |
| 歌手 | YoungStar |
| 专辑 | 僕じゃダメですか?~「告白実行委員会」キャラクターソング集~ |
| [ti:さよなら両片想] | |
| [ar:GUMI] | |
| [al:] | |
| [00:40.33] | 気づいてると思うけど |
| [00:45.22] | つまり君を選べなくて |
| [00:49.81] | 隠した想い鍵かけた |
| [00:54.45] | 「行かなきゃバイバイ」 |
| [00:59.51] | 卒業写真に書かれていた |
| [01:03.98] | 「帰ってくるな!」が可笑しくて上を向く |
| [01:11.16] | さよなら街行く人々 |
| [01:15.86] | さよなら待たせる人 |
| [01:20.50] | (Ah)いつかただいま言える日まで |
| [01:39.78] | 気づいてないと思うけど |
| [01:44.49] | つまり君と作りたくて |
| [01:49.18] | 描いた物語(はなし)詰め込んで |
| [01:53.73] | 「叶えてみせる」 |
| [01:58.63] | 衝突の日々も淡い色 |
| [02:03.40] | 混ざり合えばほらキレイだよ忘れない |
| [02:10.52] | ありがとう歩いてきた街 |
| [02:15.17] | ありがとう待たせる人 |
| [02:19.73] | (Ah)いつか未来が繋がるまで |
| [03:00.05] | 15:00飛び立つ直前の便り |
| [03:05.23] | 約束は要らない |
| [03:13.30] | さよなら背中を押されて |
| [03:18.15] | さよなら振り返らず |
| [03:22.98] | (Ah)いつか好きだと言える日まで |
| [03:32.52] | ありがとう分かってくれて |
| [03:37.08] | 迷いは断ち切れた |
| [03:41.88] | (Ah)いつか未来が繋がる(繋げる) |
| [03:51.33] | その時まで |
| [00:40.33] | 雖然以為察覺到了 |
| [00:45.22] | 但最後還是無法選擇你 |
| [00:49.81] | 將這份藏於心中的思念 用鎖鎖起 |
| [00:54.45] | 「我要走了 再見」 |
| [00:59.51] | 你在畢業照片上寫下的一句 |
| [01:03.98] | 「不要回來啊!」是多麼的可笑 抬頭仰望 |
| [01:11.16] | 再見了 走在街道上的行人 |
| [01:15.86] | 再見了 久候着我的人 |
| [01:20.50] | 直到終有一天 能說出「我回來了」這句話 |
| [01:39.78] | 雖然以為沒有察覺到 |
| [01:44.49] | 但總之就是想要與你一起編寫 |
| [01:49.18] | 將心中所幻想的故事 譜寫其中 |
| [01:53.73] | 「讓我實現給你看吧」 |
| [01:58.63] | 即使是彼此不和的每天 但只要將那淡淡色彩混和起來 |
| [02:03.40] | 看吧是多麼的美麗啊 令人難而忘懷 |
| [02:10.52] | 謝謝了 我所走過的那街道 |
| [02:15.17] | 謝謝了 久候着我的人 |
| [02:19.73] | 直到在不知何時的未來 能得以連繫 |
| [03:00.05] | 15:00 快將起飛的航班 |
| [03:05.23] | 約定之類的 並不需要 |
| [03:13.30] | 再見了 給予了我力量 |
| [03:18.15] | 再見了 決不回首 |
| [03:22.98] | 直到終有一天 能對你說出「我喜歡你」 |
| [03:32.52] | 謝謝你 理解了我 |
| [03:37.08] | 使我斷絕一切迷惘 |
| [03:41.88] | 直到在不知何時的未來 得以連繫 |
| [03:51.33] | 連接起來的 那一刻為止 |