慟哭吸血鬼
| 歌名 |
慟哭吸血鬼
|
| 歌手 |
YASUHIRO
|
| 专辑 |
IA/03 -VISION-
|
|
[lr:YASUHIRO(康寛)] |
|
[co:YASUHIRO(康寛)] |
|
[ag:YASUHIRO(康寛)] |
| [00:00.00] |
|
| [00:00.10] |
慟哭吸血鬼 |
| [00:15.63] |
|
| [00:29.78] |
パッとクールに決めようぜ |
| [00:31.95] |
夜の暗闇に溶け込んで |
| [00:34.65] |
温かい光に興味なんてない |
| [00:37.30] |
「日陰者なんで」 |
| [00:39.49] |
静まり返る十字路に |
| [00:41.44] |
過去の君の声がこだまする |
| [00:44.18] |
ゆらゆら揺れる |
| [00:46.47] |
街の灯(ともしび)が |
| [00:48.76] |
|
| [00:48.95] |
掠れた街頭を駆けて行く |
| [00:53.79] |
君の居場所探して |
| [00:58.48] |
“町中を照らすお星様の様な” |
| [01:04.96] |
|
| [01:06.30] |
「さよならバイバイ」 |
| [01:07.80] |
そんなさみしいこと言わないでよ |
| [01:11.18] |
いつか またいつか |
| [01:13.27] |
そう言ってくれたから |
| [01:16.21] |
「ありがと、また明日」 |
| [01:20.44] |
僕は歌う sing for sing for |
| [01:25.87] |
|
| [01:35.41] |
パッとクールに決めようか |
| [01:37.30] |
冷めた玩具箱に飛び込んで |
| [01:40.13] |
僕らに感情なんてものはない |
| [01:42.52] |
「そう思ってたけれど」 |
| [01:44.74] |
思春期みたいなもんかね? |
| [01:46.60] |
過去の淡い姿よみがえる |
| [01:49.41] |
例えようがない表情が |
| [01:51.66] |
街に流れてゆく |
| [01:54.00] |
|
| [01:54.25] |
汚れた記憶から逃げて行く |
| [01:59.02] |
君の居場所探して |
| [02:03.27] |
|
| [02:05.85] |
「化物バイバイ」 |
| [02:07.45] |
そんなことも言われてたかな |
| [02:09.59] |
ずっと そうずっと |
| [02:12.03] |
一人ボッチだったから |
| [02:15.02] |
「ありがと、また明日」 |
| [02:19.21] |
君は笑う sing for sing for |
| [02:24.28] |
|
| [02:44.16] |
あれからどれほどたったか |
| [02:46.49] |
今でも聞いてくれるだろうか |
| [02:48.93] |
夜が明ける |
| [02:52.47] |
|
| [02:54.32] |
「さよならバイバイ」 |
| [02:55.87] |
そんなさみしいこと言わないでよ |
| [02:59.43] |
いつか またいつか |
| [03:01.47] |
そう言ってくれたから |
| [03:04.46] |
「ありがと、さようなら」 |
| [03:08.59] |
僕は慟哭吸血鬼(どうこくバンパイア) |
| [03:18.84] |
|
| [03:21.09] |
終わり |
| [03:23.53] |
|
| [00:00.10] |
|
| [00:10.17] |
|
| [00:13.19] |
|
| [00:29.78] |
迅速地決定了吧 |
| [00:31.95] |
向夜晚的黑暗融入進去 |
| [00:34.65] |
對溫暖的光沒什麼興趣 |
| [00:37.30] |
「見不得人的人之類的」 |
| [00:39.49] |
在萬籟俱寂的十字路口裡 |
| [00:41.44] |
過去的你的聲音正迴響著 |
| [00:44.18] |
街燈正 |
| [00:46.47] |
晃晃蕩蕩地搖曳著 |
| [00:48.95] |
朝嘶啞的街頭飛奔而去 |
| [00:53.79] |
探尋著你的居住之處 |
| [00:58.48] |
“是照亮了城裡的星星大人的樣子啊” |
| [01:06.30] |
「再見拜拜」 |
| [01:07.80] |
不要說出如此寂寞的話啊 |
| [01:11.18] |
總有一天 總會有一天 |
| [01:13.27] |
因為那樣說了 |
| [01:16.21] |
「謝謝你、明天見」 |
| [01:20.44] |
我正唱著 sing for sing for |
| [01:35.41] |
迅速地決定了嗎 |
| [01:37.30] |
向變冷的玩具箱跳入進去 |
| [01:40.13] |
我們之間沒有感情之類的東西 |
| [01:42.52] |
「雖然這麼想著」 |
| [01:44.74] |
像思春期那樣的東西嗎? |
| [01:46.60] |
過去的淺淡身影重新浮現 |
| [01:49.41] |
無可比擬的表情 |
| [01:51.66] |
在街上流淌著 |
| [01:54.25] |
從污穢的記憶之中解脫而出 |
| [01:59.02] |
探尋著你的居住之處 |
| [02:05.85] |
「怪物拜拜」 |
| [02:07.45] |
亦說了那樣的話嗎 |
| [02:09.59] |
始終地 像那樣始終地 |
| [02:12.03] |
因為是孤身一人 |
| [02:15.02] |
「謝謝你、明天見」 |
| [02:19.21] |
你正笑著 sing for sing for |
| [02:44.16] |
即使從那以後不知過了多久 |
| [02:46.49] |
到現在亦能聽到嗎 |
| [02:48.93] |
天亮了 |
| [02:54.32] |
「再見拜拜」 |
| [02:55.87] |
不要說出如此寂寞的話啊 |
| [02:59.43] |
總有一天 總會有一天 |
| [03:01.47] |
因為那樣說了 |
| [03:04.46] |
「謝謝你、永別了」 |
| [03:08.59] |
我是慟哭的吸血鬼 |
| [03:21.09] |
|