プロムナード
| 歌名 |
プロムナード
|
| 歌手 |
MONACA
|
| 歌手 |
Factory
|
| 专辑 |
IA/03 -VISION-
|
| [00:00.000] |
作词 : monaca:factory |
| [00:01.000] |
作曲 : monaca:factory |
| [00:17.060] |
ほしはまわる |
| [00:18.980] |
くるりくるりって知ってる |
| [00:24.680] |
ココロはずむ |
| [00:26.670] |
フリルひらりって |
| [00:28.700] |
なびかせて |
| [00:31.930] |
突然あらわれるモンスター |
| [00:36.380] |
魔法はトランクから出して |
| [00:40.180] |
深い深い永久凍土を越えたなら |
| [00:48.110] |
こぼれたコトバをさらって |
| [00:52.830] |
落ちた星に乗って |
| [00:57.300] |
宇宙の進化の向こうがやってきた |
| [01:03.237] |
キラキラ |
| [01:04.456] |
名前も知らない |
| [01:08.087] |
気持ちがあるなら |
| [01:12.816] |
くらくらしちゃい |
| [01:14.596] |
そうなページの先を作ろう |
| [01:39.236] |
月の裏側の秘密を |
| [01:47.337] |
フラスコの中に集めて |
| [01:54.938] |
ささいなことの隙間に |
| [02:05.016] |
未来が隠れている |
| [02:09.347] |
こぼれたコトバを |
| [02:12.777] |
探す星に乗って |
| [02:17.608] |
宇宙の進化の果てに |
| [02:20.657] |
連れていっていますぐ |
| [02:24.477] |
名前のまだない |
| [02:28.027] |
気持ちがあるなら |
| [02:32.837] |
くらくらしちゃい |
| [02:34.467] |
そうなページの先へ進もう |
| [00:17.060] |
就像一圈一圈 |
| [00:18.980] |
不停旋转的星球那样 |
| [00:24.680] |
抑制不住的喜悦 |
| [00:26.670] |
裙摆轻快地 |
| [00:28.700] |
在风中飘舞 |
| [00:31.930] |
突然在面前现身的怪物 |
| [00:36.380] |
从行李箱中蹦出的魔法 |
| [00:40.180] |
跨越过厚厚的永久冻土层 |
| [00:48.110] |
抒发心中满溢而出的话语 |
| [00:52.830] |
乘上流星 |
| [00:57.300] |
就像宇宙进化一般 |
| [01:03.237] |
闪闪发亮 |
| [01:04.456] |
即便不知晓名字 |
| [01:08.087] |
有着这份心意 |
| [01:12.816] |
便能散发光芒 |
| [01:14.596] |
书写着这样的未来 |
| [01:39.236] |
悄悄在瓶中 |
| [01:47.337] |
收集着月亮背后的秘密 |
| [01:54.938] |
在细小的瞬间里 |
| [02:05.016] |
未来就隐藏在其中 |
| [02:09.347] |
满溢而出的话语 |
| [02:12.777] |
乘着那颗星星 |
| [02:17.608] |
向着宇宙进化的尽头而去 |
| [02:20.657] |
现在就带上它一起 |
| [02:24.477] |
即便不知晓名字 |
| [02:28.027] |
有着这份心意 |
| [02:32.837] |
便能散发光芒 |
| [02:34.467] |
书写着这样的未来 |