| 歌名 | ルドベキア-Instrumental- |
| 歌手 | project-ALCA- |
| 专辑 | Rudbeckia -Mother's Prayer- |
| [00:18.19] | 乾いた 喉が強く水(すくい)求め |
| [00:22.75] | 灰色の空に 驚き目覚めた |
| [00:27.03] | 朝もやに浮く 言い様のない焦燥感 |
| [00:33.81] | 何を物語る(かたる)のだろう |
| [00:40.13] | 誰にも伝える事ないまま ただ |
| [00:44.44] | 過ぎ去る日々だと思い込んでいた |
| [00:48.74] | ひとつの波紋 手のひらに舞い落ちる |
| [00:57.55] | 大切なもの どこにあるの |
| [01:04.29] | 手探りで |
| [01:06.56] | 暮れゆく刻(とき)を 守る意味は |
| [01:12.96] | 二つに違えた |
| [01:18.95] | 僕ら いつからこの胸に |
| [01:22.96] | 抱いていた?ルドベキア |
| [01:27.64] | その花 色づく季節に |
| [01:31.61] | 心埋もれ過ぎてゆく |
| [01:36.16] | 何もかも地上を染めて 生まれては |
| [01:42.31] | 変わる 君のレアリテ |
| [01:45.67] | 手を 取って |
| [01:52.78] | 行くべき僕はどこにいるの |
| [02:33.58] | 記憶の隅で 燻ってた事がある |
| [02:42.50] | “キヲク”と“キロク”違うんだと |
| [02:49.11] | 気付けずに 生きた |
| [02:54.96] | 『焼け付くような思い君は |
| [02:58.92] | どこで育んできたの?』 |
| [03:03.56] | 『貴さの証(きず)を |
| [03:06.03] | あなたは まだ守り続けてるの?』 |
| [03:12.29] | 今は手放すことできず |
| [03:16.31] | 胸に咲いたルドベキア |
| [03:21.03] | どこかで感じた 愛しさ |
| [03:24.93] | “キヲク”に確かめるまで |
| [03:29.47] | 立ち止まらない その先に |
| [03:33.55] | 僕らはこのちっぽけな世界 |
| [03:38.98] | また 失い |
| [03:46.17] | 本当の自分 見つけるだろう |
| [00:18.19] | 干渴的喉咙强烈地期盼着滋润 |
| [00:22.75] | 被那灰霾的天空所惊醒 |
| [00:27.03] | 漂浮于晨雾之中 这无可名状的焦躁感 |
| [00:33.81] | 要诉说些什么才好 |
| [00:40.13] | 一直都不曾告知于他人 仅仅只是 |
| [00:44.44] | 将那些岁月当作是徒然消逝的过眼云烟 |
| [00:48.74] | 化作一道涟漪 飘落于掌心 |
| [00:57.55] | 珍贵的事物 究竟存在于何处 |
| [01:04.29] | 不断求索 |
| [01:06.56] | 守护那些行将逝去的时光的意义 |
| [01:12.96] | 最终成为两种不同的分歧 |
| [01:18.95] | 不知从何时起 我们的怀中 |
| [01:22.96] | 便紧抱着这朵金光菊 |
| [01:27.64] | 它那绚烂花色所装点的季节 |
| [01:31.61] | 我们都在醉心中 穿行而去 |
| [01:36.16] | 染遍地上的一切 不断诞生又随之变幻 |
| [01:42.31] | 你的那份真实 |
| [01:45.67] | 本应与你 |
| [01:52.78] | 携手同行的那个我 究竟存在于何方 |
| [02:33.58] | 我也曾久久自缚于记忆的一隅中 |
| [02:42.50] | 浑然不知\"记忆\"与\"记录\"的差别 |
| [02:49.11] | 浑噩地生存 |
| [02:54.96] | 『那份有如火烙一般的炽热念想 |
| [02:58.92] | 你究竟是在哪里孕育出来的呢?』 |
| [03:03.56] | 『那道无比宝贵的证明 |
| [03:06.03] | 你现在依旧不懈地守护着吗?』 |
| [03:12.29] | 直至现今依然无法放手 |
| [03:16.31] | 绽放在心中的那朵金光菊 |
| [03:21.03] | 直到把曾在某处感受过的那份眷恋 |
| [03:24.93] | 确定为\"记忆\"为止 |
| [03:29.47] | 在未来的路上步履不停的我们 |
| [03:33.55] | 仍会在这个狭小的世界中 |
| [03:38.98] | 不断失去 |
| [03:46.17] | 然后找寻到真正的自己吧 |