|
[ti:若者たち] |
|
[ar:森山直太朗] |
| [00:01.822] |
若者たち |
| [00:08.149] |
君の行く道は はてしなく遠い |
| [00:19.189] |
だのに なぜ |
| [00:24.809] |
歯をくいしばり |
| [00:30.431] |
君は行くのか そんなにしてまで |
| [00:49.905] |
君のあの人は 今はもういない |
| [01:00.993] |
だのに なぜ |
| [01:06.664] |
なにを探して |
| [01:12.132] |
君はいくのかあてもないのに |
| [01:35.919] |
君の行く道は 希望へとつづく |
| [01:46.956] |
空に また |
| [01:52.624] |
陽が昇るとき |
| [01:58.199] |
若者はまた 歩きはじめる |
| [02:09.434] |
空に また |
| [02:15.00] |
陽が昇るとき |
| [02:23.331] |
若者はまた 歩きはじめる |
| [00:01.822] |
年轻人 |
| [00:08.149] |
你欲行之路,遥遥不见尽头 |
| [00:19.189] |
然而为何 |
| [00:24.809] |
要咬紧牙关? |
| [00:30.431] |
你还要前行么 要如此奋斗? |
| [00:49.905] |
你心中的那个人已不在 |
| [01:00.993] |
那你为什么还要寻找? |
| [01:06.664] |
你在寻找什么? |
| [01:12.132] |
你的道路,没有终点 |
| [01:35.919] |
你的道路,将希望延续 |
| [01:46.956] |
当天空中 |
| [01:52.624] |
太阳升起的时候 |
| [01:58.199] |
年轻人还会再次启程 |
| [02:09.434] |
当天空中 |
| [02:15.00] |
当太阳再次升起的时候 |
| [02:23.331] |
年轻人还会再次启程 |