サヨナラ
| 歌名 |
サヨナラ
|
| 歌手 |
山崎あおい
|
| 专辑 |
ふたりで歩けば
|
| [00:20.11] |
「またね」で手を振ったあの日 |
| [00:25.67] |
ちょうど3年前の今頃の日 |
| [00:31.63] |
君が自転車を押しながら |
| [00:37.04] |
近づいてる分かれ道も知らないフリ |
| [00:42.29] |
大人になったねと 君が笑う |
| [00:48.01] |
久しぶりだもんねとただ 思い出つなぐ |
| [00:56.88] |
|
| [00:57.38] |
恋を止めたくないよ このまま二人 |
| [01:05.22] |
あの日に帰れるのなら |
| [01:08.81] |
ずっとここにいたいよ 帰らなくちゃと |
| [01:16.06] |
急ぐ心を 閉じ込めてしまいたい |
| [01:24.94] |
|
| [01:26.17] |
あの頃僕が幼くて |
| [01:31.32] |
「好きだよ」の一言も言えなかったねと |
| [01:37.36] |
君が心連れ戻す この街に帰ってくる度に |
| [01:48.05] |
こんな悲しいことはやめよう |
| [01:53.71] |
このままじゃ二人とも 前に進めない |
| [02:02.26] |
|
| [02:03.11] |
恋は戻ってこないよ あの日の事は |
| [02:11.05] |
あの日のままで綺麗に |
| [02:14.56] |
そんなの分かっているよ |
| [02:18.85] |
それでも冬の匂いの中で |
| [02:25.57] |
また君に会いたくなる |
| [02:30.32] |
|
| [02:42.72] |
始まってもいないのに 終わらなくちゃ |
| [02:47.98] |
会いたくなるのを やめなくちゃ |
| [02:53.68] |
新しい自分を 始めなくちゃ |
| [02:59.42] |
二人は前に進んでく |
| [03:06.21] |
|
| [03:08.84] |
恋を止めたくないよ このまま二人 |
| [03:16.83] |
あの日に帰れないけど |
| [03:20.20] |
ずっと心の中で 続いてゆくよ |
| [03:27.47] |
君の私の 初恋の人だから |
| [03:36.71] |
「またね」じゃなくて「サヨナラ」 |
| [03:41.86] |
|
| [00:20.11] |
说着明天见挥着手的那天 |
| [00:25.67] |
刚好是三年前今天的现在 |
| [00:31.63] |
你一边推着自行车 |
| [00:37.04] |
假装不知道慢慢临近的分岔路 |
| [00:42.29] |
成为大人之后 你笑了起来 |
| [00:48.01] |
真的是很久的事情了啊 只是开始回忆了起来 |
| [00:57.38] |
不想停止这一份恋爱啊 就这样两个人 |
| [01:05.22] |
如果能回到那天的话 |
| [01:08.81] |
想要一直待在这里啊 想着不得不回去的时候 |
| [01:16.06] |
心就开始急剧的收缩了起来 |
| [01:26.17] |
在那个时候我太过年轻 |
| [01:31.32] |
“我喜欢你啊”这一句话也说不出来 |
| [01:37.36] |
每当你回到这条街道的话 你的心也跟着带了回来 |
| [01:48.05] |
这么悲伤的事情请不要想起啊 |
| [01:53.71] |
一直这样的话两人都变得无法前进 |
| [02:03.11] |
不要回到这份恋爱啊 那一天的事情 |
| [02:11.05] |
就像那天以来一样美丽 |
| [02:14.56] |
就那些事情我是明白的啊 |
| [02:18.85] |
尽管如此在冬天的气息中 |
| [02:25.57] |
再一次变得想要见到你 |
| [02:42.72] |
明明就连开始也没开始就不得不结束了 |
| [02:47.98] |
想要见你这种想法也请停止啊 |
| [02:53.68] |
一个新的自己 不得不开始啊 |
| [02:59.42] |
两人一起朝着前方前进 |
| [03:08.84] |
不想停止这份恋爱啊 就这样两个人 |
| [03:16.83] |
虽然没有回到那天 |
| [03:20.20] |
一直在心中持续着的啊 |
| [03:27.47] |
因为是彼此你我的初恋啊 |
| [03:36.71] |
不是明天见而是永别 |