Precious Grain

Precious Grain

歌名 Precious Grain
歌手 田所あずさ
专辑 THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 02
原歌词
[00:10.67] 閉じ込められている砂の
[00:17.30] 零れていく音色…ねぇ、聴こえているでしょう?
[00:29.63] 限られた未来が落ちていくのを
[00:36.30] 眺めるだけなんて、嫌
[00:40.95]
[00:41.28] 星の数ほどあるはずなのに
[00:47.40] この掌に数えるくらい
[00:54.18]
[00:55.50] たった一粒でもかけがえのないモノ
[01:01.86] 輝きに変えながら叶えていきたいの
[01:08.11] たった一つだけのかけがえのない夢
[01:14.45] あなたにも見えたのなら…手を差し伸べて、硝子の外へ
[01:25.79]
[01:39.20] 引いては寄せてくる波が
[01:45.36] 攫っていく日々に…ねぇ、何を感じてるの?
[01:57.93] 砂に書いた文字が消えていくのを
[02:04.45] 悲しむだけなんて、嫌
[02:09.20]
[02:09.42] この掌で掬えないなら
[02:16.50] あなたの両手重ねて欲しい
[02:22.44]
[02:23.92] たった一粒でも大切にしたいの
[02:30.19] 時という宝石に誰も気付かないの?
[02:36.36] たった一つだけのかけがえのない夢
[02:42.81] あの星に届かせたい…私の歌を、願いを込めて
[02:54.58]
[03:20.80] たった独りきりじゃ叶えられないから…
[03:26.81]
[03:27.89] たった一粒でもかけがえのないモノ
[03:35.00] 輝きに変えたなら星に届かせたい
[03:41.11] たった一つだけのかけがえのない夢
[03:47.66] 叶ったら流すのかな…たった一粒、輝く涙
[03:58.19]
[03:58.19] たった一粒でもかけがえのないモノ
[04:11.41] たった一つだけのかけがえのない夢!
歌词翻译
[00:10.67] 【被禁闭起来的砂粒】
[00:17.30] 【洒落出音色…呐,听得到吗?】
[00:29.63] 【有限的未来正在坠落】
[00:36.30] 【单单远观什么的,我不要】
[00:41.28] 【虽然也能够去数星星】
[00:47.40] 【但就在这掌上计数】
[00:55.50] 【即使只有一颗也无可取代的事物】
[01:01.86] 【想要变得光彩绽放,让愿望成真】
[01:08.11] 【仅此一个无可取代的梦想】
[01:14.45] 【你也能够看到的话…把手伸出去,向着玻璃的外面】
[01:39.20] 【涨起又退落的浪潮】
[01:45.36] 【时间一天天流转…呐,有感受到什么吗?】
[01:57.93] 【在砂上写下的文字消失淡去】
[02:04.45] 【空有伤感什么的,我不要】
[02:09.42] 【如果在这掌上无法掬起的话】
[02:16.50] 【想要跟你的两手重合】
[02:23.92] 【即使只有一颗也是无比重要】
[02:30.19] 【成为宝石的时候谁也会注意到不是吗?】
[02:36.36] 【仅此一个无可取代的梦想】
[02:42.81] 【想要到达那颗星星…我的歌曲、愿望刻覆在其中】
[03:20.80] 【有自己一人的话就无法达成的所以…】
[03:27.89] 【即使只有一颗也无可取代的事物】
[03:35.00] 【希望变得光彩绽放想要传达至星星】
[03:41.11] 【仅此一个无可取代的梦想】
[03:47.66] 【愿望会被冲刷走吗…仅仅一颗、闪耀的泪水】
[03:58.19] 【即使只有一颗也无可取代的事物】
[04:11.41] 【仅此一个无可取代的梦想!】