かくれんぼ(ドキドキ・スペシャル・ヴァージョン)(ホワイトベリー)

かくれんぼ(ドキドキ・スペシャル・ヴァージョン)(ホワイトベリー)

歌名 かくれんぼ(ドキドキ・スペシャル・ヴァージョン)(ホワイトベリー)
歌手 宮崎慎二
专辑 劇場版ポケットモンスター セレビィ時を超えた遭遇
原歌词
[00:09.792] どんなに遠くに離れても、どんなにかくれても、
[00:17.099] どんなに小さく静かでも、
[00:20.959] キミを見つけだすよ、 キミに会いに行くよ。
[00:36.440] オレンジ夕日帰ってく 歌いながら
[00:43.528] 電信柱のかげ踏んで 帰るふりをしていた。
[00:51.580] とくいの道草して、もぅ一遊びして
[00:58.542] 公園貸し切り『かくれんぼ』 帰らない 5時までは、
[01:06.289] 鬼決めジャンケン!! のびてく影 赤い鬼になって
[01:14.597] つぶった目、背中じゅうから、消えてく声「もういいヨ!!」
[01:23.128] 一番近くにいるキミに、一番かくしてた、
[01:30.220] 一番早く見つけたくて、
[01:34.171] 広いこの空の下、ちっちゃいムネの中で。
[01:45.786] 神様だけは知ってた テレくさかった
[01:52.733] 何より誰よりかくしてた キミを好きな気持ち、
[02:00.730] すべり台の下の方 影が一つ
[02:07.987] バレバレなのに 見えないふり この気持ち恋心?。
[02:15.937] 昔はあんなに爪かんだり 指(ゆび)をならしてたり
[02:23.271] 今はもうキミの癖さえ 過去形でも、「大好き!!」
[02:32.249] どんなに遠くに離れても、どんなにかくれても、
[02:36.153] どんなに小さく静かでも、
[02:43.867] 「かくれてる??」 「かくしてる!!」
[02:47.354] 初恋(はつこい)の『かくれんぼ』
歌词翻译
[00:09.792] 无论相隔多远,无论怎样躲藏
[00:17.099] 无论多么渺小多么安静
[00:20.959] 我都会找到你,去见你
[00:36.440] 跟随橙色夕阳回家,一边唱歌
[00:43.528] 一边走在电线杆后面装作回去的样子
[00:51.580] 在路上闲逛,再玩一次吧
[00:58.542] 5点之前在公园包场玩“捉迷藏”
[01:06.289] 用猜拳来决定谁是鬼!
[01:14.597] 闭上眼睛,从背后消失的声音『已经好了!!』
[01:23.128] 对最近的,最先藏起来的你
[01:30.220] 却想最早发现
[01:34.171] 在这广阔的天空下,在这狭小的房间里
[01:45.786] 只有神知道的可怕
[01:52.733] 隐藏着比任何人都更加喜欢你的心情
[02:00.730] 滑梯下的影子
[02:07.987] 明明已经暴露却装作看不见的这份心情和恋慕心
[02:15.937] 以前总是那样喜欢咬指甲、手指
[02:23.271] 现在连你的习惯都已经成了过去式
[02:32.249] 无论相隔多远,无论怎样躲藏
[02:36.153] 无论多么渺小多么安静
[02:43.867] 藏好了吗?? 藏好了!!
[02:47.354] 初恋的“捉迷藏”