in every nothing
| 歌名 |
in every nothing
|
| 歌手 |
Kalafina
|
| 专辑 |
believe
|
| [00:39.60] |
がらんとした世界 慰めの欠片も無い |
| [00:46.65] |
白い夜の中で 言葉はいらない |
| [00:52.09] |
理解し合った試しも無い |
| [00:56.45] |
黒い星の上で そんなに甘く 君は歌う |
| [01:04.20] |
何にも無い まだ暗い光も無い |
| [01:09.83] |
見えない 世界の果てへ帰ろう |
| [01:14.77] |
いらない物は何も無い まだ知らない |
| [01:21.14] |
空の色を見つけて 胸は騷ぐ いつまでも |
| [01:30.01] |
|
| [01:53.71] |
木枯らしだけ残る 焼け焦げた野原がある |
| [02:00.68] |
遠い空も見える 透明になる |
| [02:06.26] |
憎み合わない心になる 風は秋に変わる |
| [02:13.56] |
沈黙だけを 僕は歌う 予感はある |
| [02:20.54] |
光を生む夜がある あまねく |
| [02:25.47] |
響き渡る音色(おと)がある |
| [02:28.92] |
届かぬものは何も無い まだ知らない |
| [02:35.32] |
輝きを夢に見て 胸は騷ぐ いつまでも |
| [02:43.69] |
|
| [03:27.58] |
答えはある 手の中に誇りはある |
| [03:33.17] |
孤独な 大きな木のようになる |
| [03:38.14] |
冬枯れてなだそこにある |
| [03:42.18] |
雨が行けば 萌え生ずる緑になる |
| [03:47.58] |
胸は騷ぐ 切なく歌う いつまでも |
| [03:58.04] |
|
| [00:39.60] |
以伽蓝为名的世界中 全无得以慰藉的碎片 |
| [00:46.65] |
如白昼般光亮的夜里 连言语亦不需要存在 |
| [00:52.09] |
不曾尝试去接触理解 |
| [00:56.45] |
在黑色星球之上 你放声高歌 如此甜美 |
| [01:04.20] |
空无一物 连昏暗的光芒都无无法看见 |
| [01:09.83] |
便归向看不见的世界的尽头 |
| [01:14.77] |
仍不知晓 不存在不需要之物 |
| [01:21.14] |
望向天空之色 内心为之骚动 无论何时 |
| [01:53.71] |
只余留了枯死的树木 化作焦土的荒原之上 |
| [02:00.68] |
目力可及远处之天空 逐渐化作透明之姿态 |
| [02:06.26] |
心灵因憎恨无法相知 风渐渐带上秋意 |
| [02:13.56] |
我仅只歌唱 沉默而已 已有预感 |
| [02:20.54] |
存在孕育光芒之夜 |
| [02:25.47] |
声音响彻 遍及各处传至四方 |
| [02:28.92] |
仍不知晓 没有无法传达之事 |
| [02:35.32] |
梦见光芒辉耀 内心为之骚动 无论何时 |
| [03:27.58] |
确有回答 于手中的自尊高悬 |
| [03:33.17] |
逐渐化作 孤独伫立大树之姿 |
| [03:38.14] |
枯死冬日 它仅只存在于此处 |
| [03:42.18] |
若雨降下来临 便作萌发之时 油然新绿之色 |
| [03:47.58] |
内心为之骚动 恳切歌咏 无论何时 |