| 歌名 | Leia |
| 歌手 | ゆよゆっぺ |
| 歌手 | 巡音ルカ |
| 专辑 | 初音ミク Project DIVA Arcade Original Song Collection Vol.3 |
| [00:15.33] | 君の声を聞かせて 澱(よど)む心を祓(はら)って |
| [00:21.72] | 偽りのキャンバスを 塗りつぶしてくんだ |
| [00:28.56] | 今日も |
| [00:31.79] | 終末のない幻想に 触れた気がした |
| [00:39.77] | 「なんて呼べばいいんだろう」 変わらない温度 |
| [00:46.87] | 微笑が内臓を 食いつぶす前に |
| [00:53.66] | 今日を閉じ込めたよ 馳せる未来は灰色 |
| [01:00.94] | 望むなら空想 寂れた嘘 |
| [01:10.58] | 叶うならもっと 聞かせて |
| [01:15.23] | 心から溢れてた 愛しさをちりばめて |
| [01:21.60] | 君の声に重ねた 恍惚(こうこつ)は遥か |
| [01:27.89] | 形あるものならば 崩れゆくものならば |
| [01:34.16] | この両目は要らない 僕を包んで |
| [01:40.29] | Leia... |
| [01:55.83] | 針の音が止まれば この世界は終わるよ |
| [02:02.08] | 願うだけの言葉は 意味をもたなかった |
| [02:08.44] | もう少しだけ笑って もう少しだけ祈って |
| [02:14.73] | 聞こえないならもういっそ 僕を殺してよ |
| [02:20.98] | 君の声を聞かせて 澱(よど)む心を祓(はら)って |
| [02:27.24] | 偽りのキャンバスを 君と葬るんだ |
| [02:33.55] | 君と僕の証を 残す術がないなら |
| [02:39.79] | 温もりを焼きつけて 僕を殺して |
| [00:15.33] | 讓我聽見你的聲音 驅逐沉悶心情 |
| [00:21.72] | 在虛偽的油畫布上 將其塗滿色彩 |
| [00:28.56] | 今天亦是如此 |
| [00:31.79] | 仿若觸碰了沒有終末的幻想 |
| [00:39.77] | “喚作什麼好呢”一如往常的溫度 |
| [00:46.87] | 在微笑吞噬完內臟之前 |
| [00:53.66] | 將今日封鎖起來吧 驅馳的未來一片灰色 |
| [01:00.94] | 期冀亦為空想 蕭條的謊言 |
| [01:10.58] | 若是能夠實現 就去傾聽更多吧 |
| [01:15.23] | 從心中滿溢出來 鑲嵌著愛戀 |
| [01:21.60] | 重疊上你的聲音 遙遠恍惚 |
| [01:27.89] | 若為有形之物 若漸趨崩壞之物 |
| [01:34.16] | 我不需要這雙眼 將我包圍住吧 |
| [01:40.29] | |
| [01:55.83] | 時針的聲音若是停止 這個世界便完結了啊 |
| [02:02.08] | 單是祈願的話語 不存在任何意義 |
| [02:08.44] | 再笑一下 再祈求一下 |
| [02:14.73] | 若是無法聽見不如乾脆將我扼殺 |
| [02:20.98] | 讓我聽見你的聲音 驅逐沉悶心情 |
| [02:27.24] | 將虛偽的油畫布 與你合葬 |
| [02:33.55] | 若是無法留下你與我的證明 |
| [02:39.79] | 留存溫度下將我扼殺 |