ジョークにしないか

ジョークにしないか

歌名 ジョークにしないか
歌手 中島みゆき
专辑 問題集
原歌词
[ti:ジョークにしないか]
[ar:中島みゆき]
[al:問題集]
[offset:1000]
[00:00.00] 作曲 : 中島みゆき
[00:00.15] 作词 : 中島みゆき
[00:00.47] ジョークにしないか
[00:01.59]
[00:02.51]
[00:13.06]
[00:14.99] 笑ってくれましたか それならいいんです
[00:21.79] 驚き過ぎると笑うしかないですよね
[00:28.74] 笑ってくれましたか 黙らないでください
[00:35.30] 構えさせてしまった 深い意味はないんです
[00:42.24] 愛について語ることは 私たちは苦手だから
[00:56.07] 明日また会えるように ジョークにしないか
[01:02.72] きりのない願いは ジョークにしてしまおう
[01:10.66]
[01:37.07] 桜が咲きましたね 雪が来ますね
[01:43.93] そんな話だけで1年が過ぎてもいい
[01:51.09] ふざけてばかりな奴 好きも嫌いもない
[01:57.61] うとましがられるより そんな奴でいいんです
[02:04.91] 愛なんて軽いものだ 会えることに比べたなら
[02:18.50] 明日また会えるように ジョークにしないか
[02:25.05] きりのない願いは ジョークにしてしまおう
[02:33.32]
[02:45.66] 海へゆこう 眺めにゆこう
[02:52.62] 無理に語らず 無理に笑わず
[02:59.52] 伝える言葉から伝えない言葉へ
[03:06.31] きりのない願いは ジョークにしてしまおう
[03:13.16] 伝える言葉から伝えない言葉へ
[03:19.78] きりのない願いは ジョークにしてしまおう
[03:26.91] きりのない願いは ジョークにしてしまおう
[03:35.11]
[03:39.41] ……
[03:43.71]
歌词翻译
[ti:ジョークにしないか]
[ar:中島みゆき]
[al:問題集]
[offset:1000]
[00:00.47]
[00:01.59] 權當是個笑話吧
[00:02.51]
[00:13.06]
[00:14.99] 把你弄笑了嗎?這樣就挺好
[00:21.79] 被嚇壞的時候,也只能想到笑一笑吧
[00:28.74] 把你弄笑了嗎?不要沉默不語
[00:35.30] 讓你想得太多了,其實沒有別的意思
[00:42.24] 訴說愛的時候,我們總會很尷尬
[00:56.07] 明天還想見到你,所以權當是個笑話吧
[01:02.72] 把沒完沒了的願望,全都變成笑話吧
[01:10.66]
[01:37.07] 櫻花開了,要下雪了
[01:43.93] 就在這樣的交談中送走四季也無所謂
[01:51.09] 總是沒有正經的傢伙,說不上喜歡和討厭
[01:57.61] 與其太正經總讓人煩,沒有正經也不壞
[02:04.91] 愛什麼的並不重要,只要還能見到你
[02:18.50] 明天還想見到你,所以權當是個笑話吧
[02:25.05] 把沒完沒了的願望,全都變成笑話吧
[02:33.32]
[02:45.66] 去海邊吧,一起看海吧
[02:52.62] 不勉強說什麼,不勉強作笑
[02:59.52] 從告訴的話開始,到不告訴的話為止
[03:06.31] 把沒完沒了的願望,全都變成笑話吧
[03:13.16] 從傳達的話開始,到不傳達的話為止
[03:19.78] 把沒完沒了的願望,全都變成笑話吧
[03:26.91] 把沒完沒了的願望,全都變成笑話吧
[03:35.11]
[03:39.41]
[03:43.71]