ゆ

歌名
歌手 関ジャニ∞
专辑 関ジャニズム
原歌词
[ar:関ジャニ∞]
[ti:ゆ]
[00:14.060] あの頃夢見ていたこんな世界
[00:19.490] 今目の前広がるこんなにも
[00:25.370] 今まで夢の途中で立ち止まり
[00:30.420] それでも明日を信じて突き進めどこまでも
[00:36.280] 思った通りに行かないって
[00:39.220] そんな事ないって
[00:41.580] だって必ず守るから 思いも涙も明日へと
[00:50.360] 一つだけ
[00:51.360] まだ夢の途中 まだ夢の途中
[00:57.010] 見て見ぬ振りをしてたら置いてかれるから
[01:02.050] だからどこまでも進む どこまでも続く
[01:08.020] いつもの声聞こえたら つながってるよ
[01:12.860] これからも変わらず歌い続けよう
[01:18.320] いつまでもあの笑顔で
[01:24.780] この頃夢見てるんだ広い世界
[01:29.620] この海越え広がるどこまでも
[01:35.390] 今でも夢の途中で行き止まり
[01:40.720] それでも壁を壊してはね返せどこまでも
[01:46.340] あーでもこーでもしょうもないって
[01:49.580] どうって事ないって
[01:52.240] だって必ず行けるから
[01:54.780] いつでも心を上へと
[02:00.660] 一つだけ
[02:01.990] まだ夢の途中 まだ夢の途中
[02:07.400] 見て見ぬ振りをしてたら置いてかれるから
[02:12.420] だからどこまでも進む どこまでも続く
[02:18.320] いつもの声聞こえたら つながってるよ
[02:23.180] これからも変わらず歌い続けよう
[02:28.640] いつまでもあの笑顔で
[02:37.800] まだ夢の途中 まだ夢の途中
[02:43.340] 溢れる無限の思いを歌っているから
[02:48.120] だからどこまでも続く どこまでも続く
[02:54.190] いつもの声聞こえたら つながってるよ
[02:58.890] これからも変わらず歌い続けよう
[03:04.500] いつまでもその笑顔で
歌词翻译
[00:14.060] 那时梦想的这个世界
[00:19.490] 现在在眼前呈现的好广阔
[00:25.370] 目前为止都是在梦想的途中停止
[00:30.420] 即使如此不管如何也相信着明天
[00:36.280] 无法按照自己的想法达成
[00:39.220] 这种事才不会呢 无论去哪里都向前努力吧
[00:41.580] 因为我一定会保护你的 想念也好眼泪也罢 都向着明天
[00:50.360] 只有一个
[00:51.360] 我们还在梦的中途 还在梦的中途
[00:57.010] 如果看到装作没看到的话 会被放弃
[01:02.050] 所以无论到哪里都会前进 无论到哪里都会继续
[01:08.020] 听到熟悉的声音的话 说明我们相连
[01:12.860] 这个不曾改变的歌
[01:18.320] 无论何时都用那笑容继续唱下去吧
[01:24.780] 这段时间梦到的广阔世界
[01:29.620] 越过这片海可以无限延伸
[01:35.390] 现在也是在梦的途中停下脚步
[01:40.720] 即使如此也打破壁垒 飞向任何地方吧
[01:46.340] 才没有 无论怎么努力
[01:49.580] 都做不出来的事情
[01:52.240] 因为一定可以的
[01:54.780] 无论何时都让心飞起来
[02:00.660] 只有一个
[02:01.990] 我们还在梦的中途 还在梦的中途
[02:07.400] 如果看到装作没看到的话 会被放弃
[02:12.420] 所以无论到哪里都会前进 无论到哪里都会继续
[02:18.320] 听到熟悉的声音的话 说明我们相连
[02:23.180] 这个不曾改变的歌
[02:28.640] 无论何时都用那笑容继续唱下去吧
[02:37.800] 我们还在梦的中途 还在梦的中途
[02:43.340] 因为我们在唱出无限的想念
[02:48.120] 所以无论到哪里都会前进 无论到哪里都会继续
[02:54.190] 听到熟悉的声音的话 说明我们相连
[02:58.890] 这个不曾改变的歌
[03:04.500] 无论何时都用那笑容继续唱下去吧
翻译出至B站弹幕歌词,仅搬运,侵删。