君の部屋

君の部屋

歌名 君の部屋
歌手 クリープハイプ
专辑 百八円の恋
原歌词
[00:00.39] きっと死んだら地獄だろうな
[00:02.61] でも天国なんか無いしな
[00:04.81] 君の部屋のカーテンの柄を
[00:07.01] なんか思い出したんだ
[00:08.88] 何も出来ず帰りを待ってた
[00:13.07] 情けない毎日をくだらない毎日を
[00:17.34]
[00:18.52] そんなこんなで時は流れて
[00:20.70] なんだかんだで僕は元気です
[00:22.97] 君が飼ってたあのブサイクな
[00:25.21] 犬は今でも元気ですか
[00:27.92] ずっと懐かなかったなぁ
[00:31.17] 本当の事は見透かされてたんだ
[00:35.25]
[00:36.37] 誰にも言えない秘密のインターフォンを
[00:40.77] あの時たしかに僕は押しました
[00:43.75]
[00:45.23] 写真に撮った瞬間に
[00:47.53] 何故か凄くショボくなるのは
[00:49.87] 生身のアタシを愛してっていう事でしょう
[00:54.15]
[00:54.53] 僕の喜びの8割以上は
[00:56.70] 僕の悲しみの8割以上は
[00:58.98] 僕の苦しみの8割以上は
[01:01.36] やっぱりあなたで出来てた
[01:03.28]
[01:14.05]
[01:21.89] 誰にも言えない秘密のインターフォンを
[01:26.30] あの時たしかに僕は押しました
[01:29.20]
[01:30.73] 写真に撮った瞬間に
[01:33.07] 何故か凄くショボくなるのは
[01:35.35] 生身のアタシを愛してっていう事でしょう
[01:39.55]
[01:40.18] バイト先では虫ケラみたいで
[01:42.47] 君の前では飼い犬みたいだ
[01:44.74] もう俺にはこれしかないなと
[01:47.04] 意気込んで歌うけど
[01:48.88] 君が稼いできたお金で
[01:53.15] ノルマを払って今から帰るね
[01:57.22]
[01:58.70] 好きな映画も好きな小説も
[02:01.06] 好きな漫画も好きな音楽も
[02:03.44] 全部君の部屋全部君の部屋にあったんだ
[02:09.99] 僕はバカだな
[02:12.26] 本当の事は見透かされてたんだ
歌词翻译
[00:00.39] 死了肯定会进地狱吧
[00:02.61] 但是天堂是不存在的啊
[00:04.81] 不知为何想起了
[00:07.01] 你房间窗帘的样子
[00:08.88] 除了等待你归来别无他事的
[00:13.07] 那难为情的每一天 无聊的每一天
[00:18.52] 时间就这样那样地流逝了
[00:20.70] 我也这样那样地还算不错
[00:22.97] 你养的那只很丑的狗
[00:25.21] 现在还好吗
[00:27.92] 一直都和我不亲近呢
[00:31.17] 因为被它 看透了真相啊
[00:36.37] 对谁都不能说的秘密对讲机
[00:40.77] 我确实在那时按下了它
[00:45.23] 拍照的瞬间
[00:47.53] 不知为何显得特别贫酸
[00:49.87] 因为爱的是活生生的我吧
[00:54.53] 我八成以上的喜悦
[00:56.70] 我八成以上的悲伤
[00:58.98] 我八成以上的痛苦
[01:01.36] 果然都是因你而生
[01:21.89] 对谁都不能说的秘密对讲机
[01:26.30] 我确实在那时按下了它
[01:30.73] 拍照的瞬间
[01:33.07] 不知为何显得特别贫酸
[01:35.35] 是因为爱的是活生生的我吧
[01:40.18] 在打工处像蝼蚁
[01:42.47] 在你面前像家犬
[01:44.74] 虽然干劲十足地唱着歌
[01:47.04] 说道“我只有这个了啊”
[01:48.88] 用你挣来的钱
[01:53.15] 付了定额票钱 现在就回来哦
[01:58.70] 喜欢的电影也好喜欢的小说也好
[02:01.06] 喜欢的漫画也好喜欢的音乐也好
[02:03.44] 全部都在你的房间 全部都在你的房间啊
[02:09.99] 我真是个笨蛋啊
[02:12.26] 早就被看透了真相