キキ

キキ

歌名 キキ
歌手 ウルトラタワー
专辑 太陽と月の塔
原歌词
[00:01.41] 仏頂面で窓の外ばかりを見てた
[00:06.72] 机に書いていた君の絵にも飽きて
[00:12.17] 頬杖つきながら唱えた魔法は
[00:17.89] 馬鹿馬鹿しいほどに大胆なもので
[00:23.35] 大人って言葉が近づく度
[00:29.03] 毎回眠たいフリをした
[00:34.73] ずっと ずっと ボヤけた未来
[00:40.25] 正解ばっか 探していた
[00:45.65] ずっと ずっと 何を学んでたの?
[00:52.13] 僕は僕さえ知らない 教えて
[00:57.38]
[01:08.25] 教科書の問いに精一杯になってて
[01:13.66] 自分に問いかけるのを忘れてしまってた
[01:19.30] どんなものが好きで何が嫌いなんだっけ?
[01:24.90] 初対面の様だねと一人笑えた
[01:30.47] 子どもって言葉が遠のく度
[01:36.03] 何回泣いてしまうだろう
[01:41.69] きっと きっと 諦めれば
[01:47.09] もっと簡単 楽なんだろう
[01:52.63] きっと きっと 分かってるんだけれど
[01:59.03] 僕は僕 苦しませる ごめんね
[02:04.23]
[02:26.12] 聞き逃さないように僕は目を瞑った
[02:37.41] 小さな小さな 心の声
[02:48.38]
[02:51.40] どうせ どうせ 叶わないから
[02:57.03] なんて言って 誤魔化すな
[03:02.48] ずっと ずっと ボヤけた
[03:08.12] もっと もっと 足掻いていこう
[03:13.75] だって 結果 大人なんて分かんない
[03:20.00] 夢見てく ガキっぽくたって ごめんね
[03:25.50]
[03:47.30] 仏頂面で窓の外ばかりを見てた
[03:52.75] つまんないこの日々に今、チャイムが鳴った
[03:57.87]
歌词翻译
[00:01.41] 面无表情地一直望着窗外
[00:06.72] 桌上你画的画已经看腻了
[00:12.17] 那托起腮帮子咏唱的魔法
[00:17.89] 其实大胆到简直荒谬至极
[00:23.35] 每离“大人”的称谓近一点
[00:29.03] 都会装作昏昏欲睡
[00:34.73] 一直 一直 迷茫着的未来
[00:40.25] 只顾着低头寻找正确答案
[00:45.65] 一直 一直 学到了些什么?
[00:52.13] 连自己都搞不清楚 教教我
[00:57.38]
[01:08.25] 为教科书上的问题绞尽脑汁
[01:13.66] 以至于都忘记了向自己提问
[01:19.30] 我喜欢什么 还有讨厌什么?
[01:24.90] 仿佛不相识一般 自己笑出声
[01:30.47] 每离“孩子”的称谓远一点
[01:36.03] 究竟痛哭过多少回呢?
[01:41.69] 一定 一定 就此放弃的话
[01:47.09] 就能活得更简单 更轻松吧
[01:52.63] 一定 一定 早就明白这一点
[01:59.03] 却还自己折磨自己 真抱歉
[02:04.23]
[02:26.12] 我闭上眼 想要逃离这声音
[02:37.41] 小小的 小小的 心的声音
[02:48.38]
[02:51.40] 反正 反正 无法实现愿望
[02:57.03] 别想用这种话来敷衍了事
[03:02.48] 未来 一直 一直 迷茫着的未来
[03:08.12] 更加 更加 努力拼一场吧
[03:13.75] 因为 大人才不明白什么结果
[03:20.00] 我就是爱做梦又孩子气 抱歉了
[03:25.50]
[03:47.30] 面无表情地一直望着窗外
[03:52.75] 每天都很无趣 现在门铃响了
[03:57.87]