オトナになりたい
| 歌名 |
オトナになりたい
|
| 歌手 |
広沢タダシ
|
| 专辑 |
月の指揮者
|
| [00:15.43] |
いつかは分かる日が来るのかと |
| [00:22.94] |
解けない問題を睨んてる |
| [00:30.98] |
だけど僕だちは強がって |
| [00:38.70] |
分かっている振りをしてしまう |
| [00:45.76] |
大人になりたい |
| [00:53.39] |
大人になりたい |
| [01:00.77] |
大人になるってことは強くなることじゃない |
| [01:08.39] |
自分が弱いって事を認めること |
| [01:24.60] |
途中で夢を諦めるやつは |
| [01:31.19] |
思いの薄いやつだと思ってた |
| [01:38.92] |
だけど本当は自分よりも |
| [01:46.66] |
大切なものがあったんだ |
| [01:53.93] |
大人になりたい |
| [02:01.55] |
大人になりたい |
| [02:09.20] |
大人になるってことは夢を見ることじゃない |
| [02:16.71] |
誰かに夢を見せるってことさ |
| [02:39.78] |
夜の街でお姉さんに声をかけられたり |
| [02:47.72] |
分譲マンションのチラシを手渡されたり |
| [02:54.81] |
なんとなく周りは僕のことを |
| [03:02.43] |
大人同士で見てるようだ |
| [03:09.14] |
でも今の僕には届かない |
| [03:16.86] |
あの時の憧れには届かない |
| [03:24.22] |
今でも僕は迷うてばかり |
| [03:31.68] |
どこへ行こう 何をしよう |
| [03:35.39] |
これでいいのか やめちっまおうか |
| [03:40.27] |
やっば好きだよ |
| [03:43.15] |
やり直さないかってさ |
| [04:02.80] |
大人になりたい |
| [04:10.42] |
大人になりたい |
| [04:18.50] |
大人になりたい |
| [04:25.76] |
大人になりたい |
| [04:33.44] |
大人になるってことは辿り着くことじゃない |
| [04:40.63] |
なんとなくそれだけは分かる気がする |
| [00:15.43] |
“总有一天你会明白的” |
| [00:22.94] |
一直盯着解不开的问题 |
| [00:30.98] |
但我们总是逞强 |
| [00:38.70] |
装作自己已经明白了 |
| [00:45.76] |
想成为大人 |
| [00:53.39] |
想成为大人 |
| [01:00.77] |
成为大人并不意味着变得很强 |
| [01:08.39] |
而是承认自己的弱小 |
| [01:24.60] |
曾认为在途中放弃了梦想的人 |
| [01:31.19] |
是意志薄弱的人 |
| [01:38.92] |
但其实那是因为 |
| [01:46.66] |
有比自己更重要的东西 |
| [01:53.93] |
想成为大人 |
| [02:01.55] |
想成为大人 |
| [02:09.20] |
成为大人并不是自己做梦 |
| [02:16.71] |
而是让某个人看到梦想 |
| [02:39.78] |
在夜晚的街上被大姐姐搭话 |
| [02:47.72] |
被发了分租公寓的传单 |
| [02:54.81] |
不知不觉在周围的人看来 |
| [03:02.43] |
我也算是大人的一员了 |
| [03:09.14] |
但现在的我还没有实现 |
| [03:16.86] |
没有实现小时候的憧憬 |
| [03:24.22] |
现在的我也尽是在迷茫 |
| [03:31.68] |
该去哪里 该做什么 |
| [03:35.39] |
这样就好了吗 要不干脆放弃吧 |
| [03:40.27] |
果然还是喜欢啊 |
| [03:43.15] |
要不从头开始吧 |
| [04:02.80] |
想成为大人 |
| [04:10.42] |
想成为大人 |
| [04:18.50] |
想成为大人 |
| [04:25.76] |
想成为大人 |
| [04:33.44] |
成为大人并不意味着到达哪里 |
| [04:40.63] |
不知为什么 就是这么觉得 |