| 歌名 | ライアー・ルージュ |
| 歌手 | 雨宮天 |
| 专辑 | THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 04 |
| [00:00.00] | |
| [00:17.97] | こんなの嫌よ、見つめられたら |
| [00:23.81] | コントロールできない鼓動が痛い |
| [00:29.82] | 強気の奥の素顔はきっと |
| [00:35.72] | 誰にも見せたりなんかしない…はずだったの |
| [00:42.36] | 一瞬で奪われちゃったのかな… |
| [00:47.53] | 他の人とどこか違う人 |
| [00:55.83] | ウソでかくさなくちゃ、想いがバレちゃう… |
| [01:01.74] | 大人びたフリをしたって、大人に通じないの? |
| [01:07.63] | 振り向いて欲しくて勇気を出しても |
| [01:13.50] | はじめて引いたルージュにも気付いてくれないのに |
| [01:25.38] | |
| [01:34.40] | どうしてなのよ、「見つめて」なんて |
| [01:40.33] | 言いたい、言えない、隣にいたい |
| [01:46.33] | 強気の裏の本音がこんな |
| [01:52.21] | 誰かを求めてたなんて…ありえないわ |
| [01:58.83] | 嫉妬することだって知らなかった |
| [02:04.32] | 他の人となんて話さないで! |
| [02:12.30] | ウソをついてなくちゃ、素直になれない… |
| [02:18.22] | 側にいるイイワケだって、気付かれたくないよ |
| [02:24.30] | だけど届いて欲しい、うらはらな願い |
| [02:30.09] | 薄めに引いたルージュでね、言葉を染めてるのに |
| [02:40.90] | |
| [02:51.38] | ずっと一人でも大丈夫だった |
| [02:56.50] | はずの心が求めてる人 |
| [03:04.89] | 小さなクセだって覚えているのに |
| [03:10.72] | まっすぐ見つめる瞳をイメージできないの |
| [03:16.89] | ウソもホントウはね、つきたいわけじゃない |
| [03:22.83] | 大人びたメイクをしたって、想いはかくせないよ |
| [03:28.82] | まっすぐ見つめたら、ちゃんと届くかな |
| [03:34.63] | はじめて引いたルージュより、素直な笑顔みせたい… |
| [00:17.97] | 我讨厌这样 当被凝视著 |
| [00:23.81] | 无法控制的 心跳在痛击著 |
| [00:29.82] | 隐藏在坚强深处的真面目必定 |
| [00:35.72] | 没有展示过给任何人看…本应如此 |
| [00:42.36] | 一瞬间就被夺去了吗…? |
| [00:47.53] | 被跟其他人有点不同的人 |
| [00:55.83] | 不用谎言掩盖起来的话 思绪不就会败露了吗…? |
| [01:01.74] | 假装著成熟 却无法成熟地理解吗? |
| [01:07.63] | 尽管鼓出勇气想要转身 |
| [01:13.50] | 却连初次染上的颊红也没注意到 |
| [01:34.40] | 到底是怎麼了?「看著我」什麼的 |
| [01:40.33] | 想说出口 说不出口 想你在身边 |
| [01:46.33] | 埋藏在坚强之中的真意竟然如此 |
| [01:52.21] | 在渴求著别人什麼的…这不可能 |
| [01:58.83] | 嫉妒著 因为我不知道 |
| [02:04.32] | 跟其他人为什麼都不能说得不上话! |
| [02:12.30] | 不夹带谎言的话 无法坦率地习惯 |
| [02:18.22] | 即使是希望你伴在旁的籍口 也不想被发现 |
| [02:24.30] | 但是想要传达到 这完全相反的冀求 |
| [02:30.09] | 在浅薄的颊红上染上了话语 |
| [02:51.38] | 本应一直孤身一人也不要紧 |
| [02:56.50] | 寻求著内心的人 |
| [03:04.89] | 小时候的习惯 尽管还依稀记得 |
| [03:10.72] | 笔直注视的眼瞳什麼的 仍然无法想像 |
| [03:16.89] | 谎言也是真实 并非胡乱瞎扯的藉口 |
| [03:22.83] | 化上了成熟的妆容 思绪就无法掩盖 |
| [03:28.82] | 笔直注视的话 能好好传达到吗? |
| [03:34.63] | 比起染上的颊红 更想让你看到真切的笑容… |