Saint-Exupéry

Saint-Exupéry

歌名 Saint-Exupéry
歌手 Louis Delort
歌手 YoungStar
专辑 Louis Delort & The Sheperds
原歌词
[00:07.73] Les étoiles ne brilleront plus jamais,
[00:10.88] Cette Terre si ronde est devenue carrée,
[00:13.57] Mais ce que j’en pense
[00:17.06] N’a pas d’importance.
[00:21.34] Combien d’années, dis-moi, combien de temps
[00:24.63] On doit s'entrainer à prendre son élan?
[00:27.41] Mais ce que j'avance,
[00:31.01] N’a pas d’importance.
[00:39.43] Je n'sais que marcher,
[00:42.66] On m’a pas appris à voler.
[00:46.06] Je voudrai partir loin d’ici,
[00:49.50] Un peu comme St Exupéry.
[00:55.82] Et mon étoile ne brillera plus jamais,
[00:58.83] Il fera nuit sur mon front désormais,
[01:01.91] Les yeux qui dansent
[01:04.91] Sont des feux follets.
[01:09.15] Pourtant, j’aurais br?lé le monde entier.
[01:12.48] J’en aurai fait le tour sans m’arrêter.
[01:15.53] Mais quand j’y pense:
[01:18.46] A quoi bon s’envoler?
[01:27.42] Je n'sais que marcher,
[01:30.76] On m’a pas appris à voler.
[01:34.10] Je voudrai partir loin d’ici,
[01:37.59] Un peu comme St Exupéry
歌词翻译
[00:07.73] 星星再无光芒
[00:10.88] 大地由圆变方
[00:13.57] 然而我对此的想法
[00:17.06] 无关紧要
[00:21.34] 多少年,告诉我,多长时间
[00:24.63] 人们才会奋勇前行
[00:27.41] 但我一路前行
[00:31.01] 却毫无意义
[00:39.43] 我只会步行
[00:42.66] 他们并未教我飞行
[00:46.06] 我想远离此地
[00:49.50] 就像 圣 埃克苏佩里
[00:55.82] 我的星星再不发光了
[00:58.83] 我的眼前今后一片漆黑
[01:01.91] 闪烁的双眸
[01:04.91] 宛若跳动的火焰
[01:09.15] 而我也许将燃烧整个世界
[01:12.48] 不停地环绕世界
[01:15.53] 可当我念及此事:
[01:18.46] 飞走有什么用?
[01:27.42] 我只会行走
[01:30.76] 人们并未教我飞行
[01:34.10] 我想远离此处
[01:37.59] 就像圣·埃克苏佩克