キボウのソラ

キボウのソラ

歌名 キボウのソラ
歌手 霜月はるか
专辑 なないろスコア
原歌词
[00:00.00] 作曲 : まにょっ
[00:01.00] 作词 : 御厨みくり
[00:09.820]
[00:23.650] 青い空の下 君はそこに立って
[00:29.880] 眩しすぎるその笑みは
[00:40.460] 暗い闇の中 諦めていた僕に 降り注ぐ光の花になる
[00:46.900] 小さな世界 君はそこにしか
[00:52.720] 居れなくても 溢れる希望
[00:56.830] その手繋ぎ歩こう
[01:00.260] この場所で出会ったことに
[01:04.160] どんな意味があるか見つけたいんだ
[01:08.300] 空に昇る体
[01:11.620] それでもまだこの脚で
[01:15.600] 希望の一歩を踏み出してみたい
[01:23.040]
[01:31.810] 赤い夕陽に 包まれたこの街で
[01:38.010] 手を繋いで歩いたね
[01:43.030] 2人黙ったまま 君は微笑んだ
[01:47.610] 僕だけの長い影見つめて
[01:55.080] 儚い世界 咲いたソラの花が
[02:00.780] 切なさに揺れ 僕を見ている
[02:05.180] この手伸ばしてもいい?
[02:08.490] 君の心に触れたなら
[02:12.380] 隠した想い
[02:13.950] 溢れ出してしまいそうで
[02:16.480] ほらね また笑った
[02:19.800] 本当は泣きたいんでしょ
[02:23.790] また交差した 2人の生きる場所
[02:31.890]
[02:51.840] 君を抱き寄せた
[02:55.290] 同じ場所に僕たちは
[02:59.230] 居るよ 君を守るって誓うから
[03:03.340] この手離さない
[03:06.640] 行かないで ここに居て
[03:10.720] 君の笑顔に救われる人がいる
[03:15.360] 君に贈るから
[03:18.010] 受け取ってくれるかな
[03:21.940] 僕だけに見えるソラの花
[03:25.960] この手繋ぎ歩こう
[03:29.330] ソラの花咲くこの場所で
[03:33.400] 共に歩く希望の未來を探そう
[03:44.460]
[03:55.430] おわり
歌词翻译
[00:23.650] 你站在湛蓝天空下
[00:29.880] 脸上笑容璀璨夺目
[00:40.460] 成为了身处黑暗中 那已然放弃的我 眼前缤纷的光芒花朵
[00:46.900] 即便你什么也不做 只是在此处稍作停留
[00:52.720] 但那小小的世界之中的希望 会因此满溢而出
[00:56.830] 牵着那只手前进吧
[01:00.260] 想要知道在此地的邂逅
[01:04.160] 会有着怎样的意义
[01:08.300] 身体已经漂浮空中
[01:11.620] 即便如此也想用这只脚
[01:15.600] 向着希望迈出一步
[01:31.810] 在这条被赤红的夕阳包覆的街道上
[01:38.010] 手牵着手迈出步子吧
[01:43.030] 两人就这般沉默不语 而你轻轻一笑
[01:47.610] 只是凝望着我长长的影子
[01:55.080] 虚幻的世界中 绽放的空之花
[02:00.780] 为悲伤所动 而一直看着我
[02:05.180] 伸出这只手也无妨吧?
[02:08.490] 如果触碰到了你的心的话
[02:12.380] 深深掩藏的思念
[02:13.950] 就仿佛要满溢而出似的
[02:16.480] 看啊 你又笑了
[02:19.800] 原本是很想哭的吧
[02:23.790] 两人生活的地方 又一次交错
[02:51.840] 紧紧与你相依偎
[02:55.290] 我们将同在同一个地方生活
[02:59.230] 只因我发誓将守护你到永远
[03:03.340] 不想放开这只手
[03:06.640] 请不要离开 一直呆在这里
[03:10.720] 为你的笑容所拯救的人就在此处
[03:15.360] 赠与你的
[03:18.010] 那只有我能看见的空之花
[03:21.940] 能否好好接受到呢
[03:25.960] 牵着这只手迈出步子吧
[03:29.330] 在这空之花盛开之地
[03:33.400] 共同迈步 探索希望的未来吧
[03:55.430]