ちちんぷいぷい

ちちんぷいぷい

歌名 ちちんぷいぷい
歌手 椎名林檎
专辑 日出処
原歌词
[00:12.701] そう确かに何でも持っている
[00:16.525] この世はおよそわたしのもの じゃあ如何して
[00:27.167] こんな欲を抱く必要があるのよ?
[00:33.663] 封じていたわ色仕挂など最终任务
[00:40.36] 喰らえHONEYTRAP 本当か
[00:42.446] 嘘かも知れぬDIAM.を吐いて
[00:47.237] 夺うわあなたのハートを搦め捕り
[00:50.856] 根こそぎ顶戴するわSHAZAM
[01:06.807] そう最初はフェイクでいいのよ
[01:10.55] 最后にモノホンにしてしまえば
[01:19.883] 従来の青臭い欲を凌ぐ性急な思い
[01:27.885] きっとこれは命悬けなの最终手段
[01:34.115] 当たれSWEETSPOT 外せば
[01:36.564] 明日をも知れぬこの身体を代偿に
[01:41.214] 狙うわあなたのハートを突止めて
[01:45.112] 一撃お见舞いするわSHAZAM
[02:04.779] 箒や呪文などもう使わないのよ
[02:11.703] さあ此処からは止どめ!ご覚悟
[02:17.306] 251ならばちょっとひと捻り
[02:22.58] DIAMOND へ変えて
[02:25.13] 攫うわあなたのハートを鹫掴み
[02:28.997] 高飞びするわ
[02:30.780] 何処へ飞んで行くべきかも
[02:35.805] わたしには判っているの
[02:38.610] 贳うわあなたのハートを遣り込めて
[02:42.427] 时めきお见舞いするわSHAZAM
歌词翻译
[00:12.701] 的确这坐拥万物的世界
[00:16.525] 俨然已归我所有 那又如何?
[00:27.167] 有必要保持这样的欲求吗?
[00:33.663] 桃色陷阱的确是最终任务 如今我已将其封印
[00:40.36] 乖乖中招吧 沉沦于我的美人计
[00:42.446] 倾吐出的静谧喘息 究竟是真情还是你的演技
[00:47.237] 由我来掠夺 将你的整颗心悉数捕缚
[00:50.856] 连根拔除
[01:06.807] 的确一开始虚情假意也无妨
[01:10.55] 最后回归初衷触动真心即可
[01:19.883] 性急的想法总是凌驾于过往青涩的欲望
[01:27.885] 错过此时想必再无下次 现在就该使出杀手锏
[01:34.115] 直击中心点一旦有所偏差
[01:36.564] 就只能牺牲对明日一无所知的身躯
[01:41.214] 锁定你的心一举进击
[01:45.112] 使出致命的一击
[02:04.779] 很快魔法就将解除 魔帚咒语我都不会再使用
[02:11.703] 就从此处告一段落 请你做好觉悟吧
[02:17.306] 若是251再卖力一点(Command251指代的是德国战车)
[02:22.58] 是否能放射钻石般的光芒
[02:25.13] 由我来掳走 猛地抓住你的心
[02:28.997] 高飞天际
[02:30.780] 或许就能够飞向某处
[02:35.805] 我是明白的
[02:38.610] 收下你的心令你无从辩驳
[02:42.427] 悸动降临shazam