エイプリループ
| 歌名 |
エイプリループ
|
| 歌手 |
ねこぼーろ
|
| 专辑 |
Dot.
|
| [00:08.42] |
反対になる 言葉と意味の数を |
| [00:16.97] |
数えてたんだ |
| [00:21.22] |
ふざけているだけ 許してよ |
| [00:26.75] |
|
| [00:28.05] |
後悔になる 言葉と意味の数を |
| [00:36.79] |
数えてたんだ |
| [00:40.84] |
悲しくはないよ 暇だから |
| [00:46.28] |
|
| [00:47.46] |
今 明日 明後日を 探すけれど |
| [00:53.96] |
意味はないからさ |
| [00:56.83] |
|
| [00:57.19] |
何かの真似とか 思うがいいよ |
| [01:03.59] |
それだけ君が生きてるんだよ |
| [01:09.19] |
|
| [01:10.33] |
僕はもう行くよ 見えない所へ |
| [01:16.78] |
心も 笑顔も いらない いらない |
| [01:23.31] |
僕はもう行くよ さよなら |
| [01:29.86] |
意味のあるものを残せるよう |
| [01:36.40] |
ただの独り言だよ |
| [01:40.93] |
|
| [01:43.87] |
反対になる 言葉と意味の数を |
| [01:52.51] |
数えてたんだ |
| [01:56.71] |
遊んでいるでけ 許してよ |
| [02:02.19] |
|
| [02:03.49] |
後悔になる 言葉と意味の数を |
| [02:12.18] |
数えてたんだ |
| [02:16.27] |
悲しくはないよ 馬鹿だから |
| [02:21.78] |
|
| [02:22.90] |
同じような事 繰り返すよ |
| [02:29.33] |
意味はないからさ |
| [02:32.20] |
|
| [02:32.55] |
好きとか嫌いとか 思うがいいよ |
| [02:38.97] |
それだけ君が生きてるんだよ |
| [02:44.71] |
|
| [02:45.75] |
僕はもう行くよ 見えない所へ |
| [02:52.25] |
痛みも 涙も いらない いらない |
| [02:58.80] |
僕はもう行くよ さよなら |
| [03:05.33] |
意味のあるものを残せるように |
| [03:11.61] |
|
| [03:11.94] |
描いた夢とか 昨日の夢とか |
| [03:18.39] |
叶わぬ夢とか 消したい過去とか |
| [03:24.97] |
嫌い人とか 憧れるだとか |
| [03:31.47] |
死にたいとか言った挙げ句生きてるんだ僕は |
| [03:38.60] |
|
| [03:39.18] |
嫌いでもいいから忘れないでよ |
| [03:45.63] |
そんなわがままを |
| [03:51.12] |
|
| [03:52.27] |
僕はもう行くよ 見えない所へ |
| [03:58.78] |
あの日も 思いも いらない いらない |
| [04:05.29] |
僕はもう行くよ さよなら |
| [04:11.91] |
君の心には届くのかな |
| [04:18.10] |
|
| [04:18.39] |
ただの独り言だよ |
| [04:22.31] |
|
| [04:42.97] |
終わり |
| [00:08.42] |
/細數著 變得顛倒的 |
| [00:16.97] |
/話語與意義的數量 |
| [00:21.22] |
/只是在開玩笑 原諒我吧 |
| [00:26.75] |
|
| [00:28.05] |
/細數著 變成後悔的 |
| [00:36.79] |
/話語與意義的數量 |
| [00:40.84] |
/我一點都不傷心哦 只是因為閒暇 |
| [00:46.28] |
|
| [00:47.46] |
/現在 探尋著 明天 後天 |
| [00:53.96] |
/雖然並沒有什么意義 |
| [00:56.83] |
|
| [00:57.19] |
/模仿什麽的 隨心就好 |
| [01:03.59] |
/因為你正活著 |
| [01:09.19] |
|
| [01:10.33] |
/我已經啟程 向著看不見的地方 |
| [01:16.78] |
/心也好 笑容也好 都不需要 不需要 |
| [01:23.31] |
後悔/我已經啟程 再見了後悔 |
| [01:29.86] |
/為了能留下有意義的事物 |
| [01:36.40] |
/只是在自言自語哦 |
| [01:40.93] |
|
| [01:43.87] |
/細數著 變得顛倒的 |
| [01:52.51] |
/話語與意義的數量 |
| [01:56.71] |
/只是玩玩而已 原諒我吧 |
| [02:02.19] |
|
| [02:03.49] |
/細數著 變成後悔的 |
| [02:12.18] |
/話語與意義的數量 |
| [02:16.27] |
/我一點都不傷心哦 因為是笨蛋 |
| [02:21.78] |
|
| [02:22.90] |
/不停重複著地 同樣的事 |
| [02:29.33] |
/雖然並沒有什么意義 |
| [02:32.20] |
|
| [02:32.55] |
/喜歡又或是討厭 隨心就好 |
| [02:38.97] |
/因為你正活著 |
| [02:44.71] |
|
| [02:45.75] |
/我已經啟程 向著看不見的地方 |
| [02:52.25] |
/痛苦也好 淚水也好 都不需要 不需要 |
| [02:58.80] |
後悔/我已經啟程 再見了後悔 |
| [03:05.33] |
/為了能留下有意義的事物 |
| [03:11.61] |
|
| [03:11.94] |
/描繪的夢之類的 昨日的夢之類的 |
| [03:18.39] |
/無法實現的夢之類的 想要抹去的過去之類的 |
| [03:24.97] |
/討厭的人之類的 憧憬的事物之類的 |
| [03:31.47] |
/又或是口上說著想死結果卻活著的我 |
| [03:38.60] |
|
| [03:39.18] |
/即使厭惡也沒關係 不要忘記 |
| [03:45.63] |
飲み込むのさ/將那樣的任性一口咽下 |
| [03:51.12] |
|
| [03:52.27] |
/我已經啟程 向著看不見的地方 |
| [03:58.78] |
/那一天也好 感情也好 都不需要 不需要 |
| [04:05.29] |
後悔/我已經啟程 再見了後悔 |
| [04:11.91] |
/是否能抵達你的心間呢 |
| [04:18.10] |
|
| [04:18.39] |
/只是在自言自語哦 |
| [04:22.31] |
|
| [04:42.97] |
|