ライフゲーム
| 歌名 |
ライフゲーム
|
| 歌手 |
ねこぼーろ
|
| 专辑 |
Dot.
|
| [00:00.00] |
|
| [00:03.00] |
「ライフゲーム」 |
| [00:15.00] |
唄:初音ミク |
| [00:18.00] |
|
| [00:20.22] |
そう 理想 望むだけ きっと |
| [00:24.66] |
もう 死のう 思うだけ きっと |
| [00:29.18] |
明日になれば ほら |
| [00:33.12] |
きっと もう 忘れて |
| [00:37.01] |
「今日までの 記憶なんて |
| [00:41.23] |
壊してしまいたいよ」 |
| [00:45.63] |
とか言うけど 意味も無いし |
| [00:50.15] |
今日はまた過ぎてって |
| [00:53.24] |
ああ 溶けちゃって |
| [00:54.86] |
|
| [00:55.46] |
僕は すこし ばかだから |
| [00:59.94] |
間違いをくりかえすの |
| [01:04.42] |
その先に 行けないまま |
| [01:08.94] |
またぐるぐると過ごしててて |
| [01:12.75] |
|
| [01:13.45] |
今 僕が いる場所から |
| [01:17.90] |
君の言葉が見えないの |
| [01:22.41] |
忘れてしまえばいいのにね |
| [01:26.91] |
後悔先に立たず ライフゲーム |
| [01:32.25] |
|
| [01:40.86] |
もう昨日とか今日とか |
| [01:44.74] |
わからなくなってきちゃったな。 |
| [01:50.33] |
|
| [02:07.22] |
僕は すこし ばかだから |
| [02:11.67] |
間違いをくりかえすの |
| [02:16.16] |
その先に 行けないまま |
| [02:20.70] |
またぐるぐると過ごしててて |
| [02:24.45] |
|
| [02:25.15] |
今 僕が 生きて消えて |
| [02:29.65] |
その先はもう知らないの |
| [02:34.13] |
今あるだけが全てだから |
| [02:38.60] |
後悔なんて無いの ライフゲーム |
| [02:44.01] |
|
| [03:10.61] |
【 おわり 】 |
| [03:15.13] |
|
| [03:19.63] |
|
| [00:03.00] |
「ライフゲーム」 |
| [00:15.00] |
唄:初音ミク |
| [00:20.22] |
那样的 理想 只是希望着的话 一定 |
| [00:24.66] |
只是 死掉算了 这样想着的话 一定 |
| [00:29.18] |
如果到了明天的话 你看 |
| [00:33.12] |
一定 已经 忘掉了 |
| [00:37.01] |
「直到今天的 记忆什么的 |
| [00:41.23] |
想要将之毁坏掉 」 |
| [00:45.63] |
就算说着这一类的话 也没有任何意义 |
| [00:50.15] |
今天也还是过去了 |
| [00:53.24] |
啊啊 溶解掉了 |
| [00:55.46] |
因为我有点迟钝 |
| [00:59.94] |
于是不断重复着错误 |
| [01:04.42] |
如果再不去向那前方的话 |
| [01:08.94] |
就还是原地打转地度过着 |
| [01:13.45] |
从现在的我的居所这边 |
| [01:17.90] |
无法眺望见你的话语 |
| [01:22.41] |
如果能忘掉就好了呢 |
| [01:26.91] |
等到后悔的时候也已经来不及了 在这场生活游戏里 |
| [01:40.86] |
昨天什么的今天什么的 |
| [01:44.74] |
完全搞不懂呢 |
| [02:07.22] |
因为我有点迟钝 |
| [02:11.67] |
于是不断重复着错误 |
| [02:16.16] |
如果再不去向那前方的话 |
| [02:20.70] |
就还是原地打转地度过着 |
| [02:25.15] |
现在的我 生存着又消失掉 |
| [02:29.65] |
那前方已经完全不清楚了 |
| [02:34.13] |
因为现在仅有的就是全部了啊 |
| [02:38.60] |
所以完全没有后悔 在这场生活游戏里 |
| [03:10.61] |
【 THE END】 |