大和撫子エデュケイション

大和撫子エデュケイション

歌名 大和撫子エデュケイション
歌手 トリプルブッキング
专辑 生徒会役員共の楽曲が全部分かるラッキーなCD、略して、全ラ。
原歌词
[ti:大和撫子エデュケイション]
[ar:トリプルブッキング]
[al:动漫合辑精选]
[00:01.780] 一世一代
[00:02.440] 一念発起
[00:03.150] 一切合財
[00:03.860] 一網打尽
[00:04.520] 一心同体
[00:05.480] 同体?
[00:05.950] ONLY ONE! No.1!
[00:07.350] OSAI GIRLS AND BOYS!!
[00:08.460]
[00:11.590] 純情可憐であれ 麗しき向上心
[00:17.500] ぐっと胸に刻んで
[00:22.770] 前髪スカートの丈 校則遵守しましょう
[00:28.590] ピンと姿勢正して
[00:31.380]
[00:33.150] 誠実に受け継ぎたいわ
[00:36.630] 凛々しい教えを
[00:39.390] 現在過去未来 撫子の負けないポリシー
[00:45.200]
[00:45.810] Don't be shy!! 誇らしく
[00:48.430] 流されたりしないよ(by myself)
[00:51.930] ゆっくりと咲かせましょう 清く正しく
[00:56.820] Keep your pace!!
[00:58.230] 一番の味方は自分自身
[01:02.270] みんなもっともっと美しくあれ
[01:07.990] まっすぐに進みましょう
[01:12.560]
[01:17.160] 生徒手帳の中の 思想を地で行くのです
[01:22.960] なんて理想的なスタイル
[01:28.330] 学びは温故知新 ココロザシを磨くべく
[01:34.170] 今日もはりきらなくちゃ
[01:37.120]
[01:38.860] 有意義に、だけど厳しく
[01:42.120] 成長過程は
[01:44.960] 主張過剰/妥協しなくたって
[01:47.800] 自分のルールで
[01:50.830]
[01:51.290] Don't be cool!! 冷めないで
[01:54.010] 心にいつも勇気(by yourself)
[01:57.500] ほがらかに持ち続けて 明日のために
[02:02.430] Keep my mind!!
[02:03.780] いつだって自分の味方でいよう
[02:07.800] みんなもっともっとしなやかであれ
[02:13.580] 胸はって これからも
[02:17.390] 一世一代
[02:17.840] 一念発起
[02:18.520] 一切合財
[02:19.180] 一網打尽
[02:19.840] 一心同体
[02:20.580] 同体?
[02:21.330] ONLY ONE! No. 1! OSAI GIRLS AND BOYS!
[02:24.050] LET'S GO, GIRLS AND BOYS!
[02:25.450] HERE WE GO! NO. 1!
[02:26.860] WE ARE SYD!!
[02:38.870] Don't be shy!! 誇らしく
[02:41.430] 流されたりしないよ
[02:45.090] ゆっくりと咲かせましょう 清く正しく
[02:50.020] Keep your pace!!
[02:51.320] 一番の味方は自分自身
[02:55.290] みんなもっともっと美しくあれ
[03:01.010] まっすぐに進みましょう
[03:06.130] WE LOVE OSAI. WE ARE SYD!
[03:08.740] OSAI GAKUEN, OH!
[03:10.350] LET'S GO GIRLS AND BOYS!
[03:11.490] O·S·A·I·G·A·K·U·E·N!
[03:14.310] HERE WE GO! No.1! WE ARE SYD!!
歌词翻译
[00:01.78] 一生一世
[00:02.44] 下定决心
[00:03.15] 一切一切
[00:03.86] 一网打尽
[00:04.52] 同心同体
[00:05.48] 同体?
[00:05.95] Only one!No.1!
[00:07.35] 樱才 Girls and boys!
[00:11.59] 保持青春美丽 还有美好的上进心
[00:17.50] 深深刻在心中
[00:22.77] 刘海和裙摆的长度 都请遵守校规
[00:28.59] 拿出美好的姿势来
[00:33.15] 我愿真诚地传承
[00:36.63] 正确的教导
[00:39.39] 现在过去未来 继承大和抚子不服输的精神(SYSYD!)
[00:45.81] Don't be shy!挺起胸膛
[00:48.43] 不要随波逐流(By myself)
[00:51.93] 慢慢地绽放自己的光彩 纯洁地正确地
[00:56.82] Keep your pace!!
[00:58.23] 最有利的伙伴是你自己
[01:02.27] 大家都要变得更加更加美丽
[01:07.99] 向前迈进
[01:17.16] 脚踏实地地履行学生手册中的要求
[01:22.96] 打造理想的形象
[01:28.33] 学习就是要温故知新 推敲自己的志向
[01:34.17] 今天也要鼓足干劲地上
[01:38.86] 要过有意义的生活
[01:42.12] 要严肃地自我管理
[01:44.96] 不要主张过剩 也不要随意妥协
[01:47.80] 要找到自己的规则
[01:51.29] Don't be cool!不要无动于衷
[01:54.01] 心中永存勇气(By yourself)
[01:57.50] 带着开朗的心境加油 为了明天
[02:02.43] Keep my mind!
[02:03.78] 无论何时都要做自己的伙伴
[02:07.80] 大家都要变得更加更加温柔
[02:13.58] 挺起胸膛 过每一天
[02:17.39] 一生一世
[02:17.84] 下定决心
[02:18.52] 一切一切
[02:19.18] 一网打尽
[02:19.84] 同心同体
[02:20.58] 同体?
[02:21.33] Only one!No.1!樱才 Girls and boys!
[02:24.05] Let's go!Girl and boys!
[02:25.45] Here we go!No.1!
[02:26.86] We are SYD!
[02:38.87] Don't be shy!挺起胸膛
[02:41.43] 不要随波逐流(By myself)
[02:45.09] 慢慢地绽放自己的光彩 纯洁地正确地
[02:50.02] Keep your pace!!
[02:51.32] 最有利的伙伴是你自己
[02:55.29] 大家都要变得更加更加美丽
[03:01.01] 向前迈进
[03:06.13] We love Osai.We are SYD!
[03:08.74] Osai GAKUEN.Oh!
[03:10.35] Let's go girls and boys!
[03:11.49] O·S·A·I·G·A·K·U·E·N
[03:14.31] HERE WE GO! No.1! WE ARE SYD!!